Главная » Серьезное чтение » Читать Европейская поэзия. Избранные переводы полностью бесплатно онлайн | Юрий Лифшиц

Европейская поэзия. Избранные переводы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Европейская поэзия. Избранные переводы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

16 октября 2016

🔍 Загляните за кулисы "Европейская поэзия. Избранные переводы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Европейская поэзия. Избранные переводы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Лифшиц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Европейская поэзия» — книга избранных переводов, принадлежащих перу поэта Юрия Лифшица и выполненных им на высоком поэтическом и художественном уровне с разных европейских языков. В книге представлены поэты: Р. М. Рильке, У. Рэли, Р. Киплинг, Ю. Ли-Гамильтон, М. Роллина, А. Рембо, Ш. Бодлер, Р. Бёрнс, Х.Л.Борхес, С. Верде и др. При оформлении обложки использовано фото старинного витража из собора Парижской Богоматери (Франция, Париж). Снято 19 августа 2015 г. автором настоящей книги.

📚 Читайте "Европейская поэзия. Избранные переводы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Европейская поэзия. Избранные переводы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гоните чванства мишуру,

людскую злость и клевету;

зовите честь и простоту

любовь к порядку и добру.

Гоните срам старинных бед

и мерзость золотых оков,

гоните войн столетних зов;

зовите мир на сотни лет.

Зовите храбрых, что спроста

щедры и сердцем, и рукой;

гоните тьму судьбы земной,

зовите светлого Христа.

27—28 декабря 2014

Уильям Мейкпис Теккерей

(1811 – 1863)

Vanitas vanitatum 

Что напророчил Царь царей?

(Я восхищаюсь древним текстом!)

«Все в этой жизни у людей —

Mataiotes Mataioteton» 

.

Тут будет реклама 1

Сей позолоченный трактат 

школяр усвоит без вопросов:

мудрей не выдавал цитат

ни мертвый, ни живой философ!

Француз, испанец, немец, росс

блеснули здесь своим талантом:

тот станет ментором всерьез,

кто сладит с этим фолиантом.

Историй здесь – полна скрижаль,

и все – глупей старинной прозы;

какая здесь царит мораль,

какие здесь метаморфозы!

Слепого рока круговерть,

немало желчи, много боли,

паденье, взлет, рожденье, смерть

и благородство в низкой доле.

Тут будет реклама 2

Какой престранный мемуар!

Разбитый трон, измена друга,

в насмешку обращенный дар

и обойденная заслуга.

Кто был велик – упал в кювет!

Кто низок был – взлетел высоко!

О суета пустых сует!

О смехотворная морока!

И меж турецким письмецом

и доброго Жанена шуткой

я в томе расписался том,

рацею кончив прибауткой.

* * *

О суета пустых сует!

Насколько фатум своеволен:

и мудрый – глупости клеврет,

и всемогущий – обездолен.

Тут будет реклама 3

Что ты лепечешь, сэр Пророк,

своей моралью очерствелой,

и к мудрым и к великим строг,

хотя нам это надоело?

Скажи о чем-нибудь другом,

старик, угрюмый и ничтожный!

Но я листаю скучный том

и нахожу одно и то же.

Здесь и Богатство не в цене

и Глупость правит в высшем свете,

и Короли не на коне,

и холуи сидят в карете.

Три тысячи минуло лет,

с тех пор как сын Давида прыткий —

надежд лишенный Кохелет —

оставил миру эти свитки,

но с той поры и посейчас

свежа старинная бумага:

жизнь обновляет древний сказ

про Славу, Крах, Безумье, Благо.

Тут будет реклама 4

Пророк всегда в одной поре,

кричит, пророча в старом стиле,

как на Ермоновой Горе,

так и в соборе на Корнхилле,

чтоб сердцем принял ты урок,

о брат-читатель неученый,

что нам великий Царь изрек,

сирийским кедром осененный.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Европейская поэзия. Избранные переводы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Европейская поэзия. Избранные переводы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Юрий Лифшиц! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги