Главная » Серьезное чтение » Читать Попытка перевода полностью бесплатно онлайн | Мариянна Фляш

Попытка перевода

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попытка перевода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

27 декабря 2016

🔍 Загляните за кулисы "Попытка перевода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попытка перевода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мариянна Фляш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Попытка перевода с языка души на язык поэзии — это и есть суть представленной вам, дорогие читатели, книги Мариянны Фляш.

📚 Читайте "Попытка перевода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Попытка перевода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь открой глаза и подойди к окну…

Два снегиря в снегу,

На ветке клёна длинная сосулька

И чей-то крик:

Бегу!

Стук сердца. Всё дано на миг.

И то не всем.

И горькое на вдохе леденит

«Зачем?».

Но эти снегири, как две строки,

Написанные сердцем,

Которое живёт всегда.

28.03.76

На короткую жизнь слишком жёсткий регламент:

Три звезды упадут, а потом ещё две.

Вот тогда-то последнюю точку поставит

Ангел первой любви на прошедшей судьбе.

Вот тогда-то и дрогнут влюблённые руки,

И глаза примут мир чернотою зрачка,

И уйдут из души удивлённые звуки,

Сердце сделает два… три последних скачка.

Тут будет реклама 1

Вот тогда мы поймём, что несло нам спасенье,

Вот тогда мы оценим безмолвье ночей.

И, наверно, простится друзьям отреченье,

И, наверно, мы снова увидим друзей.

И помянут они наших душ многогрешность,

И по кругу пойдёт горькой влаги стакан.

В сигаретном дыму – голубая нездешность

И холодный рассвет, что не каждому дан.

Тут будет реклама 2

1976

А знаете ли вы, что по ночам

Трамваи превращаются в коней?

Привольно их безмолвным табунам

На спинах задремавших площадей.

А знаете ли вы, что по ночам

Ваш дом становится огромным кораблём

И бороздит горящий океан

Уснувших улиц, так уставших днём?

А знаете ли вы, что по ночам

К звезде далёкой ваш приходит сон,

И в сердце осторожно входит к вам

Тот, кто давно и безнадёжно в вас влюблён?

22.

Тут будет реклама 3
08.76

Деревья сгорбились и дряхлыми руками

Просили милосердья у земли.

Пришли с тобой мы разными путями

К словам, что так сказать и не смогли.

Но их твердили обезумевшие толпы

Холодных листьев, ветер октября.

И люди вдруг по-странному умолкли,

Читая иероглифы дождя.

Читая всё, о чём с тобой молчали

Мы в этот день. И в седине дождя

Так было много человеческой печали.

Он плакал о тебе. А я любил тебя.

08.10.76

ВСТРЕЧА

Эти странные ночи и странные сны,

И твоё лицо у меня в ладони,

И слова невозможные так просты.

Тут будет реклама 4

И глаза… и дыханье… и ты…

За что, Господь, Ты дал мне день?

22.04.76

Я загадала на тебя

На ветке в чёрных сучьях дуба,

И на распятии окна

Я загадала на тебя.

Дрожала белая звезда

Солоноватой каплей пота.

Под птицей дрогнула листва,

Вздохнуло небо. Я ждала.

В дверь трижды постучался кто-то.

26.04.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Попытка перевода» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Попытка перевода» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Мариянна Фляш! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги