На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь

Автор
Дата выхода
29 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (С. Н. Богобоязов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В данной книге описывается азлецкий диалект — один из диалектов Вологодской области. Сделана редкая попытка написать художественные тексты на диалекте, которые могут представить интерес не только для специалистов в области диалектологии, но и для тех, кого интересует родное слово, история нашего языка, образ мышления наших предков.
📚 Читайте "Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Азлецкий диалект и славянские языки. Азлецкий диалект Вологодской области: описание, художественные тексты, словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Иногда употребляется старинная форма винительного падежа, совпадающая с именительным: земля-та уж времё пахать (пора уже пахать землю), трава-та уж надо косить,и быy-то там упряжка какая (и был-то там совсем недолго).
Это же и в предложных словосочетаниях: пошоy к ему в роботники, пеличчё на люди, вытти в люди, пошоy в примы (жить в дом жены).
При склонении существительных часто наблюдается чередование е – и согласно п. 5 (Фонетические особенности): место – на мисте, лес – в лисе, ведро – много видер, тесто – в тисте.
У некоторых существительных диалекта происходят чередования гласных е, о и нулевого звука так же, как и в украинском языке, поэтому их склонение практически полностью совпадает. Сравните:
укр. диал. русск.
Им. п. рот, мох рот, мох рот, мох
Род. п. рота, моху рота, моху рта, мха
Дат. п. роту, моху роту, моху рту, мху
Вин. п. рот, мох рот, мох рот, мох
Тв. п. ротом, мохом ротом, мохом ртом, мхом
Пр. п. на ротi, моху на роте, моху на рте, мхе
в роту, моху в роту, моху во рту, мху
Существительные типа: имё, племё, вымё,времё, тимё, пламё, симё в винительном падеже имеют формы с окончанием -я: не знаю евонново имя, у меня нету время, симя; в творительном падеже – ём: с поyным вымём, с эким имём, стукнуyсё тимём (ударился теменем), т.
изменение типа склонения существительных,
напр. дедушко – по типу муж./ср. рода:
им. п. дедушко
род. п. дедушка
дат. п. дедушкутв. п. дедушком
пр.
Прилагательные.
Окончания прилагательных согласно вышеуказанным фонетическим законам имеют следующие формы:
ед. число
– ый ? – ой: завидошшой (жадный)
– ий ? – ёй или ой: синёй (синий), осённой (осенний)
– ая ? – ая: меyкая (мелкая)
– яя ? — яя: утрешняя (утренняя)
– ое ? – оё: жоyтоё (жёлтое)
– ее ? – ёё: остатнёё (последнее)
мн. число:
– ые ? – ыё: сёднешныё, севоднешныё
– ие ? – иё: синиё
Творительный падеж множественного числа, как и у существительных, совпадает с дательным падежом:
к сырым катаникам (валенкам) – с сырымкатаникам
При образовании степеней сравнения в основном происходят только фонетические изменения:
Боyтай менше.
Губы тоyше, брюхо тонше.
Иди погулей лутше.
Характерно образование степеней качества при помощи:
– увеличительных суффиксов – ушш-:большушшой, здоровушшой,худушшой, грезнушшой; и -енн-: широченной, глубоченной, высоченной, тоyстенной (ср.





