На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пьесы для 11 класса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пьесы для 11 класса

Автор
Дата выхода
22 сентября 2023
📚 Читайте "Пьесы для 11 класса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пьесы для 11 класса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы из деликатности не последуете за ними. Пусть они проведут вечер одни в семье умерших родных. А вы пока приготовите все необходимое для завтрашнего перехода – он будет очень длинный. Ну, ступайте каждый на свое место.
Кошка (лицемерно). Я как раз про это им и говорила, госпожа фея. Убеждала исполнять честно и смело свой долг. К несчастью, Пес, не перестававший прерывать меня…
Пес. Что она говорит! Ну, держись теперь! (Хочет броситься на кошку, но Тильтиль, предугадавший его намерение, грозя, останавливает его.
Тильтиль. Стой, Тило?! Берегись! Если ты еще раз посмеешь!..
Пес. Божество мое, ты не знаешь, ведь это она сама…
Тильтиль (грозя). Молчи!
Фея. Довольно, бросьте. Хлеб, передай на сегодняшний вечер клетку Тильтилю. Возможно, что Синяя птица таится в Прошлом, у наших прадедов. Во всяком случае, не следует пренебрегать этой возможностью. Ну, Хлеб, давай клетку.
Хлеб (торжественно). Позвольте, одну минуту, госпожа фея. (Принимает позу оратора, говорящего речь.
Фея (прерывая). Брось! Без лишних фраз! Мы выйдем оттуда, а дети пройдут сюда.
Тильтиль (испуганно). Мы пойдем одни?
Митиль. Я проголодалась.
Тильтиль. И я!
Фея (Хлебу). Расстегни свой турецкий кафтан и отрежь им по ломтю твоего толстого живота.
Хлеб расстегивает платье, вынимает из-за пояса ятаган и отрезает от своего живота два куска, которые передает детям.
Сахар (приближаясь к детям). Позвольте вам предложить несколько кусочков овсяного сахара… (Ломает один за другим пять пальцев своей левой руки и дает их детям.)
Митиль. Что он делает? Он ломает свои пальцы.
Сахар (заискивающе). Попробуйте, как вкусны. Настоящий овсяный сахар.
Митиль (сосет один из пальцев). Ах, как вкусно! Много у тебя таких?
Сахар (скромно). Много. Сколько захочу.
Митиль. И тебе не больно, когда ты так ломаешь пальцы?
Сахар.
Фея. Дети, не кушайте слишком много сахара. Не забудьте, что вы скоро должны ужинать с бабушкой и дедушкой.
Тильтиль. Они тут?
Фея. Вы их сейчас увидите.
Тильтиль. Как же мы их увидим, когда они умерли?
Фея. Как они могли умереть, если они живут в вашей памяти? Люди не знают этой тайны; они вообще мало что знают.











