На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Vivid dreams. Книга на 5 языках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Vivid dreams. Книга на 5 языках

Автор
Дата выхода
25 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Vivid dreams. Книга на 5 языках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Vivid dreams. Книга на 5 языках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Poetry… spilled in the air, hidden in the gaze, heard in the rustle of foliage — it surrounds us. The poet becomes a guide to the world of beauty for everyone who is ready to follow him. Are you ready? Than, this book is for you! Книга стихов на русском, английском, испанском, французском и кабардинском языках вдохновляет изучать языки, будит воображение и открывает читателю новые миры. Если вы знаете один из пяти языков и любите поэзию, то эта книга для вас!
📚 Читайте "Vivid dreams. Книга на 5 языках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Vivid dreams. Книга на 5 языках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Time
Oh, darling, call me to the south…
The moon and stars are glowing bright,
Hugging in the dusky night,
They promise only peace and quiet…
Take me with you to paradise.
The measured rustle of waves sounds,
There, the sun shines all year round,
And even the time seems to slow down…
I want to live this way for years
And every day thank God at dawn
For freedom, for the sea, for love,
To have no worries and no cares.
Dance
We were dancing in the moonlight
To the murmur of the sea.
We were dancing in the morning
To the rustle of palm trees.
We were in a dancing talk.
Step, then turn. The hearts are beating.
Question – answer – touch,
And the words are streaming…
We were dancing in the moonlight
To the murmur of the sea,
To the bird’s song in the morning —
Whole life dancing, it’s a dream!
In your eyes
We listen to a guitar sound,
with music we can dance for hours,
I look into your eyes…
They have so much of joy and happy,
love and fidelity, and passion:
the whole world is inside your eyes…
You smile to me with open arms,
I feel at home inside your hug.
I look into your eyes…
You know that days and years may pass.
The only thing remains unchanged:
the whole world is inside your eyes!
Fiery greetings
Salty warm drops of spray…
There is light in the grey.
That’s the orange sun drives.
The horizon makes bright.
From the sea a light breeze
Caresses palm trees.
The glass lies, heart-shaped stone,
Among shells on the shore.
From the colourful sky
The first ray of sunshine
Sends its fiery greetings
To the soft waves swishing.
In love with the sea
Who heard the whisper of the waves,
Who fell asleep with ocean noises,
Felt peace and freedom in his soul,
He’ll fall in love with the sea, I know.
The rumble of distant cities has ceased.
The water caresses gently like silk
Drawing whimsical patterns in the sand…
Just sea-green expanses, the salty scent…
Who heard the murmur of the sea,
How seagulls squawking, rustle of palm trees,
Felt the waves rolling down his feet,
I know, he will never forget the sea!
The clouds
What colour are the clouds?
And what if the outlines
Are right before the skyline,
Can you say, ’they are white’?
When sunrise or sunset,
The clouds are on fire.











