На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия

Автор
Дата выхода
08 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Сомова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
СОМОВА Елена. Тростниковая флейта вечности.: Стихотворения.- Ридеро, 2023.-с.202. Книга «Тростниковая флейта вечности» представляет медитативную лирику, легкую для прочтения даже детьми, — это цикл стихов «Три четверти тайны». Начало книги — стихи, поднимающие настроение, умиротворяющие душу. Со стихотворения «Мишка» идет цикл «Святейший дар стихий», где на грани прозрения выступает взгляд лирического героя, пораженный реальностью.
📚 Читайте "Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тростниковая флейта вечности. Медитативная лирика. Поэзия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мир полон отрезвлённого наития,
Разомкнутых структур, – и всё в одно:
Торопятся троллейбусы на взлёт,
Визгливым звуком в небеса взлетая
И пропадая раньше, чем златая
Озвученная пьеса жизни, – мёд
Утрачен резкостью треклятого звонка —
Убогого вершителя прогресса.
По этому звонку стартует пресса
Торпеду запустить под облака.
Так вынужденность, порождая стресс,
Вгоняет в обязаловку страдания,
Когда умрут старейшие предания,
Предательству очистив лучший лес
Под вырубку.
Расхристанностью душ
Смердит в окно – закрыть или проснуться?
Стеклянные опять кидают блюдца —
О, терпелив асфальт в просветах луж!
День начался фейерверками идей,
Неисполнимых в силу не проекта,
А пустозвонства стёкол интеллекта,
Сбирающихся в башню из сетей.
2001, август, 17.
«В прозрачной нежности в глубоком хрустале…»
В прозрачной нежности в глубоком хрустале
Забылся сном полупрозрачный эльф:
Густые сумерки – на призрачном столе
Калачиком – закутан в душный мех.
Дыханье-эхо бродит наверху,
По краешку стакана дребезжа.
Усталый гном в оранжевом меху.
Разрезан смех по лезвию ножа —
На горький смех и на усмешку меж
Беспомощным не выкриком судьбы,
А поворотом эха цвета беж
В воронке сквозь песок – в момент ходьбы
Облезлой пешкой в дамки – крышкой вверх,
Пока судьба – не беспросветный гроб,
Стакан прозрачный воздуха сквозь смех
Зажав с тобой напополам.
2002, 18 ноября
Вращение песочных часов
Стихи написаны под впечатлением семинара «Ключи смысла» Аркадия Ровнера
Гребите к берегу! Харон мертвецки пьян.
Свисает борода в пучину Леты,
Натруженные руки, выронив монеты,
Цепляются за скошенный бурьян
Разбросанных по берегам надежд.
Жерлом пожрала вечность скользкий прах
Младенческих культур.
Дрейфуют флаги
И угол дрейфа не измерить: «И – у – ах», —
Устало выдыхают саркофаги
Правителей, кумиров, лжебогов.
Мерещится Помпея до крушения
И Вавилонской башни призрак ждёт решения
В живых обломках мёртвых языков.
2001, июль, 26.
Весенний дождь вечером
Студенистая мгла вырывалась наружу дождём.
Вороватые пальцы нащупывали твою душу.
Поперечный мотив вертикалью своей не нарушу.
Пусть латает прорехи печаль. Счастья мы подождём.











