Главная » Читать Антология антологий. Поэты Великобритании полностью бесплатно онлайн | Коллектив авторов

Антология антологий. Поэты Великобритании

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антология антологий. Поэты Великобритании» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Жанр

---

Дата выхода

12 февраля 2024

🔍 Загляните за кулисы "Антология антологий. Поэты Великобритании" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антология антологий. Поэты Великобритании" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Первый том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

📚 Читайте "Антология антологий. Поэты Великобритании" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Антология антологий. Поэты Великобритании", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эпитафия

Здесь он лежит на лоне у Земли,

Ни Славе, ни Фортуне незнаком,

Раздумья в нем послушника нашли,

С рожденья к Меланхолии влеком.

Чувствителен душой, не скуп дарами,

Вознагражден за это Небом был:

Он дань отдал страданию – слезами,

Он друга (всё, что жаждал) получил.

Достоинства и слабости певца

Последнее пристанище таит

(Там все они, едины для Творца)

С надеждой робкой[19 - – paventosa speme. [упованья робость (Перевод А. Эппеля)] Петрарка.

Тут будет реклама 1
Сонет147 (Прим. Т. Грея).] – Бог за всё простит.

Перевод С. Федосова[20 - Элегию переводили также Р. Бадыгов (усеченный вариант из шести строф), П. Голенищев-Кутузов и С. Черфас (https://stihi.ru/2006/08/21-219?ysclid=lnfza1iue281759083 (https://stihi.ru/2006/08/21-219?ysclid=lnfza1iue281759083)).]

John Milton / Джон Милтон

Born 9 December 1608 / Родился 9 декабря 1608

Died 9—10 November 1674 / Умер в ночь с 9 на 10 ноября 1674

Sonnet XIX

[On His Blindness]

When I consider how my light is spent…

О слепоте

Сонет

Когда подумаю, что свет погас

В моих глазах среди пути земного…

Перевод С.

Тут будет реклама 2
Маршака[21 - Маршак С. Собрание сочинений в 8 томах. Том третий: Переводы из английских и шотландских поэтов. М.: Худ. литература, 1969. С. 183.]

О своей слепоте

Когда померк, до половины лет,

Свет для меня в житейской тьме кромешной…

Перевод Ю. Корнеева[22 - Мильтон Джон.

Тут будет реклама 3
Потерянный Рай. Стихотворения. Самсон-борец. М.: Худож. литература, 1976. С. 446 (Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века. Том 45).]

Сонет XIX

[На его слепоту]

Когда я понял: свет навек пропал,

Почти полжизни погрузив во тьму,

И мой талант, с которым смерть приму,

Стал бесполезен, пусть мой дух алкал

Создателю служить и представлял

Все доводы к служению сему,

«Как мне во тьме полезным быть Ему?» —

Я вопросил; – И голос прозвучал

Терпения: «Владыке не нужны

Ни труд ваш, ни талант, что Им же дан;

Кто терпит стойче милосердный гнет,

Тот служит лучше.

Тут будет реклама 4
Сонмы сонм должны

Служить, спеша чрез Твердь и Океан;

Но также служит, кто стоит и ждет».

Перевод С. Федосова[23 - Сонет переводили также Я. Бергер (вариация), А. Добрынин, А. Корчевский, А. Прокопьев, В. Розенталь, Н. Рудыковский, В. Светлосанов и С. Степанов.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Антология антологий. Поэты Великобритании» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Антология антологий. Поэты Великобритании» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Коллектив авторов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги