Главная » Серьезное чтение » Читать Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый полностью бесплатно онлайн | Томас Грей

Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Томас Грей

Дата выхода

05 марта 2024

🔍 Загляните за кулисы "Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Томас Грей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Первый том четырехтомного издания, представляющего в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях — однотомной «Антологии антологий. Поэты США» и трехтомной «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

📚 Читайте "Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

[На его слепоту]

Когда я понял: свет навек пропал,

Почти полжизни погрузив во тьму,

И мой талант, с которым смерть приму,

Стал бесполезен, пусть мой дух алкал

Создателю служить и представлял

Все доводы к служению сему,

«Как мне во тьме полезным быть Ему?» —

Я вопросил; – И голос прозвучал

Терпения: «Владыке не нужны

Ни труд ваш, ни талант, что Им же дан;

Кто терпит стойче милосердный гнет,

Тот служит лучше. Сонмы сонм должны

Служить, спеша чрез Твердь и Океан;

Но также служит, кто стоит и ждет».

Тут будет реклама 1

Сонет переводили также Я. Бергер (вариация), А. Добрынин, Ю. Корнеев, А. Корчевский, С. Маршак, А. Прокопьев, В. Розенталь, Н. Рудыковский, В. Светлосанов и С. Степанов.

ChristopherMarlowe / Кристофер Марло

Крещен 26 февраля 1564 – Умер 30 мая 1593

The Passionate Shepherd to His Love

Come live with me, and be my love…

Влюбленный пастух своей любимой[16 - Смотрите далее ответ Уолтера Ре[й]ли «Ответ нимфы пастуху» на это стихотворение Марло.

Тут будет реклама 2
]

О, будь моей, приди ко мне,

И насладимся мы вдвойне

Богатством рощ, долин, лугов,

Холмов, скалистых гор, лесов.

Мы сядем там, где Пастушки?

Пасут отары у Реки,

Скал, где певучий водопад,

Где Мадригалы птиц звенят.

Тебе – постель из Роз на лето,

Сто ароматнейших букетов,

Цветы в Чепец, а Фартук твой

Украшу Миртовой листвой.

Тончайшей шерсти на наряд —

От наших миленьких Ягнят,

И башмачки для холодов

С застежкой чисто золотой.

Тут будет реклама 3

Корсет из трав, увит плющом,

Янтарь, Коралл – для пряжек в нем;

И, если любо всё, смелей:

Приди ко мне, и будь моей.

Подпаски майским утром тут

Тебе и спляшут, и споют.

И, если счастья нет милей, —

То будь со мной, и будь моей.

Стихотворение переводили также В. Давиденкова-Голубева (усеченный вариант), И. Жданов, Ю. Ключников (вариация), Г. Кружков, В. Левик (усеченный вариант), А. Лукьянов, А. Медведев, В. Микушевич, В. Новожилов, В.

Тут будет реклама 4
Рогов, Я. Фельдман (вариация) и И. Явчуновская (вариация).

WilliamBlake / Уильям Блейк

Родился 28 ноября 1757 – Умер 12 августа 1827

The Tyger

Tyger! Tyger! burning bright…

Стихотворение переводили аноним (прозаический, Телескоп. Ч. XXII. [№ 28]. М., 1834. С. 70), аноним (вариация) («Русский Блейк: лирика Уильяма Блейка в зеркале русского художественного перевода: Песни опыта» / И. Гусманов. Орел: Орловский гос. ун-т, 2016. С.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Антология антологий. Поэты Великобритании. Том первый» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Томас Грей! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги