Главная » Зарубежная литература » Читать Ромео и Джульетта полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ромео и Джульетта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 августа 2017

🔍 Загляните за кулисы "Ромео и Джульетта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ромео и Джульетта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Две знатные фамилии, равно

Почтенные, в Вероне обитали,

Но ненависть терзала их давно, –

Всегда они друг с другом враждовали.

До мщенья их раздоры довели,

И руки их окрасилися кровью;

Но сердца два они произвели,

На зло вражде, пылавшие любовью,

И грустная двух любящих судьба

Старинные раздоры прекратила.

Фамилий тех свирепая борьба,

Влюбленных смерть, любви их страстной сила, –

Вот то, что мы вам здесь изобразим,

Прося у вас на два часа терпенья,

И если что пропустим, то дадим

Мы к действию на сцене объясненья…»

📚 Читайте "Ромео и Джульетта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ромео и Джульетта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Для полноты той книги драгоценной,

Не связанной, обложка ей нужна

Так точно, как для рыбы глубина,

И красота наружная должна

Дать вид красе, от взоров сокровенной.

Для большинства становится ценней

Вся книга от богатства переплета;

Достоинства тут разделяют с ней,

В глазах толпы, застежки, позолота;

Так точно все, чем обладает граф,

Разделишь ты, в союзе с ним, нимало

Не потеряв того, чем обладала.

Кормилица

Не потеряв! прибыток тут один –

Ведь женщины толстеют от мужчин.

Тут будет реклама 1

Синьора Капулетти

Ну говори, Джульетта, поскорей,

Как, нравится тебе любовь Париса?

Джульетта

Я рассмотрю его, чтоб полюбить,

Когда любовь тем можно возбудить,

Причем, смотреть позволю я глазам,

Насколько лишь угодно это вам.

Входит слуга.

Слуга

Синьора, гости собрались, стол для ужина накрыт, вас ждут, спрашивают синьорину, кормилицу проклинают в буфетной. Суматоха страшная, я должен идти прислуживать. Ради Бога, идите скорее.

Уходит.

Тут будет реклама 2

Синьора Капулетти

Сейчас идем. – Джульетта, граф уж там!

Кормилица

Иди, мой свет, к твоим счастливым дням,

Ночей тебе счастливых я желаю.

Уходят.

Сцена 4

Улица.

Входят Ромео, Меркуцио, Бенволио, несколько масок и слуг с факелами.

Ромео

Сказать ли нам при входе что-нибудь,

Иль просто так войти, без предисловий?

Бенволио

Они теперь не в моде; Купидон,

С повязкой на глазах, с татарским луком

Раскрашенным, пред нами не идет,

Пугая дам, как пугало воронье.

Тут будет реклама 3

Не нужно никаких прологов нам

С запинками, подсказанных суфлером.

Пусть нас они считают, чем хотят;

Мы только в такт пройтися их заставим

Да и уйдем оттуда.

Ромео

Дайте факел –

Не до прыжков теперь мне; на душе

Так тяжело; нести я факел буду.

Меркуцио

Нет, милый мой, ты должен танцевать.

Ромео

Я не могу: вы в бальных башмаках,

На тоненьких подошвах; у меня же

Тоска лежит на сердце, как свинец;

Она меня приковывает к полу,

Я двинуться не в силах.

Тут будет реклама 4

Меркуцио

Ты влюблен –

Ну так займи ты крылья у Амура

И воспари высоко над землей.

Ромео

Его стрелой я ранен слишком тяжко,

Чтобы парить на этих легких крыльях.

Оцепенев от горя, не могу

Подняться я над цепенящим горем,

И падаю под бременем его.

Меркуцио

Упавши с этим бременем, ты сам

Обременишь любовь: она нежна,

Не вынесет подобного давленья.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ромео и Джульетта» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Ромео и Джульетта» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги