На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вещи, о которых мы не можем рассказать» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вещи, о которых мы не можем рассказать

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вещи, о которых мы не можем рассказать" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вещи, о которых мы не можем рассказать" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Келли Риммер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Келли Риммер – автор бестселлеров New York Times, Wall Street Journal, USA Today и всемирно известных современных и исторических романов, включая книги «Тайная дочь» и «Правда, которую я тебе никогда не говорил». Ее последний роман «Немецкая жена» вышел в свет в 2022 году. Книги Риммер переведены на десятки языков, продано уже более двух миллионов экземпляров. Одним из самых востребованных стал исторический роман «Вещи, о которых мы не можем рассказать».
1942 год. Европа зажата в безжалостных клешнях войны. Это время, когда люди совершают отчаянные поступки, не думая, чем это обернется.
С девяти лет Алина знала, что выйдет замуж за своего лучшего друга Томаша. Теперь, когда ей пятнадцать и она помолвлена, Алину не волнуют сообщения о нацистских солдатах на польской границе. Она верит своим соседям, которые говорят, что все это не представляет угрозы. Девушка мечтает лишь о том дне, когда выйдет замуж. Не подозревая, что в горниле войны сгорит все, что было ей так дорого. А сама она будет хранить страшные тайны прошлого много лет подряд.
Элис – обычная уставшая женщина. Ее сын страдает аутизмом, мальчик требует внимания. Так что на дочь у Элис почти не остается времени. Если бы только кто-то понял ее, помог, снял груз с плеч. Но этому не дано случиться, нужно быть сильной. Ведь ее сыну сейчас еще хуже. Приглашение от бабушки Алины приехать в Польшу стало полной неожиданностью. И надеждой на небольшую передышку. Оставив детей на попечение мужа, Элис отправляется в путь. Ей предстоит столкнуться с давними семейными тайнами, узнать, что на самом деле случилось с ее бабушкой в далеком прошлом и понять, что на самом деле значит по-настоящему любить.
Почему же стоит прочесть «Вещи, о которых мы не можем рассказать»?
1. Эмоциональное, глубоко проработанное повествование, тонкий баланс между военным прошлым и сумасшедшим настоящим.
2. Автор показывает всю разрушительную силу недомолвок, ненужных секретов и тайн, которые все равно будут раскрыты и принесут боль.
3. Признанный бестселлер New York Times.
4. Один из лучших романов в творчестве автора.
📚 Читайте "Вещи, о которых мы не можем рассказать" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вещи, о которых мы не можем рассказать", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Возможно, это просто побочный эффект того, что я годами хранила их очень близко к сердцу, прокручивая в голове снова и снова, будто любимый фильм. Даже сейчас, когда я порой с трудом понимаю, где нахожусь или какое сегодня число, я уверена, что все еще помню мельчайшие подробности того дня – каждое мгновение, каждое прикосновение, каждый запах и каждый звук. Весь день тяжелые серые тучи низко висели в небе. Почти неделю лил непрекращающийся дождь, так что мои сапоги были сильно заляпаны то ли навозом, то ли грязью.
Пока я болтала с Томашем, мои братья Филип и Станислав работали на холоде, поэтому родители настояли, чтобы перед ужином уходом за животными занялась я. Я отчаянно сопротивлялась, пока Томаш не взял меня за руку и не потащил за собой.
– Ты такая избалованная. – Он негромко рассмеялся.
– А ты говоришь, как мои родители, – пробормотала я.
– Ну, может быть, это и правда.
При этих словах я ощутила такой прилив гордости и удовольствия, что все остальное перестало иметь значение.
– Я тоже тебя люблю, – проговорила я, и он потянул меня чуть резче и быстрее, так что я почти врезалась в него, а он в самую последнюю секунду коварно поцеловал меня.
– Ты храбрец, раз осмелился на это, когда мой отец так близко.
– Возможно, я храбрец, – ответил он. – Или, возможно, любовь сделала меня глупцом. – При этих словах он бросил слегка встревоженный взгляд в сторону дома, просто чтобы убедиться, что мой отец нас не видит, и когда я расхохоталась, снова поцеловал меня.
– Хватит веселья и игр, – сказал он. – Давай покончим с этой работой.
Мы справились довольно быстро, пора было идти в дом, чтобы укрыться от ужасной погоды. Я двинулась прямиком к входной двери, но Томаш поймал меня за локоть и беспечно произнес:
– Давай поднимемся на холм.
– Что?! – выдохнула я, мои зубы стучали от холода. Он между тем улыбался, и я хмыкнула. – Томаш! Может быть, я слегка избалована, но ты определенно сумасшедший.
– Алина, moje wszystko, – проговорил он, и это меня зацепило – всегда цепляло, потому что это ласковое обращение означало «мое все», и каждый раз, когда он так меня называл, у меня слабели колени.





