На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественная комедия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественная комедия

Автор
Дата выхода
17 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Божественная комедия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественная комедия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Божественная комедия» – главное произведение Средневековья, которое не поддалось ни забвению, ни обветшанию.
Когда в загробный мир спускается поэт, Ад, Чистилище и Рай перестают быть абстрактностями и наполняются яркими деталями и неординарными явлениями. Смертные грехи, благодетели и великая любовь будут спутниками поэта во время его путешествия. Поэму Данте до сих пор можно читать как самый большой вызов божественному мирозданию. Будет смешно и больно.
📚 Читайте "Божественная комедия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественная комедия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нет слов
Приличных для того повествованья.
Наш ум так ограничен, что готов
От подвига такого отказаться…
Когда б собрать всех проливавших кровь
В долине Апулийской, что сражаться
Сошлись и гибли от мечей римлян
(Тит Ливии пишет так, и сомневаться
Нам нет причин), и их богатый стан
Достался победителям; когда бы
Собрать людей, измученных от ран,
И бившихся – их силы были слабы —
С Гвискаром[155 - Роберт Гвискар – брат Ричарда, герцога нормандского.
Погибшую при Чеперано рать,
Где каждый апулиец оказался
Изменником[156 - Где каждый апулиец оказался / Изменником… – При Чеперано была битва, в которой Карл Анжу разбил Манфреда, короля сицилийского и апулийского, покинутого апулийцами, и взял его в плен. Это было мнение Данте. Виллаки же свидетельствует, что при Чеперано Манфред сам сдался Карлу; измену же апулийцев он относит к битве при Беневенте, где Манфред был убит.
Чей стан при Тальякоццо разметался
И лег костьми, и где имел успех
Старик Алар[157 - Алар – французский рыцарь, содействовавший советом Карлу Анжу в победе над Конрадином, племянником Манфреда.], который там являлся
Карателем, перехитрившим всех
И без оружья в битве победившим;
Когда б все эти воины могли
Теперь восстать пред нами из земли, —
На раны их на трупе полусгнившем
Не с тем бы отвращеньем я смотрел,
С каким глядел на груду страшных тел
Девятого вертепа.
Из бочки льется на землю вино,
Когда пробито в бочке этой дно,
Чем кровь лилась из призрака… Унылый
Имел он вид; он даже за могилой
На миг себе покоя не найдет.
От подбородка самого живот
Рассечен у него был, и струями
Сбегала кровь. Между его ногами
Моталися кровавые кишки
И легкое, и тот мешок, в котором
Там, на земле, до гробовой доски,
Питанье переваривалось.
Исполненного горя и тоски,
При виде столь ужасного позора,
От грешника я отвести не мог,
Тогда и на меня взглянул он тоже
И вдруг, открыв от головы до ног
Зияющие язвы, клочья кожи,
Он мне сказал: «Смотри, смотри сюда,
Как сам себя терзаю я всегда,
Смотри, как Магомет стал изувечен.
А далее увидишь предо мной
Ты Алия, и у него рассечен
Весь череп.











