На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Популярная музыка из Виттулы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Популярная музыка из Виттулы

Автор
Дата выхода
01 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Популярная музыка из Виттулы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Популярная музыка из Виттулы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Микаель Ниеми) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Виттулаянкка, она же Виттула, она же Сучье Болото – небольшая деревня на севере Скандинавии, где время будто бы остановилось. Эта местность входит в состав Швеции, однако местные жители говорят по-фински и привыкли считать себя финнами. А еще – крепкими и работящими людьми, которые умеют пить, обращаться с топорами и ружьями, управлять снегоходом, строить добротные дома, топить жаркие бани, потрошить оленей и еще многое другое, о чем среднестатистический горожанин образца шестидесятых годов прошлого века даже не подозревает. Северяне смеются над сорокоградусным морозом, поколачивают любимых жен и плодят множество детей, которых воспитывают столь же суровым образом.
Матти и Нииле – типичные дети-сорванцы из Виттулы. Несмотря на то, что мальчишки живут в столь отдаленном от остального мира месте, за свою короткую жизнь им довелось увидеть многое: кузенов из Миссури, чернокожего священника, старого нациста, ведьму из глубин леса, красавицу на черном Вольво, велосипедиста-чемпиона, бандитские разборки, соревнования по выпивке… И теперь на очереди – рок-н-ролл. Пластинки Элвиса и группы «Битлз» перевернут с ног на голову привычную повседневность героев и сопроводят их из беззаботного детства во взрослую жизнь.
📚 Читайте "Популярная музыка из Виттулы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Популярная музыка из Виттулы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Диалект оказался настолько причудливым, что даже учительница французского не разобрала ни слова. Все больше нервничая, негр сказал несколько предложений по-арабски. Отчаявшись, попробовал говорить на фламандском, который кое-как выучил за время экуменических путешествий в Бельгию.
Результат – ноль. Никто не понимал ни бельмеса. В этих глухих краях говорили только на шведском и финском.
Окончательно подавленный, негр решил сменить язык в последний раз. Рявкнул так, что задрожали хоры, разбудив задремавшую тетку и напугав младенца, – тот запищал, но ему дали пошелестеть листками церковной Библии, и он успокоился.
В церкви воцарилась гробовая тишина. Вся паства обернулась и уставилась на нахального молокососа. Сверкающие белки негра обратились к мальчику, но тот уже был усажен на место мощным тычком Исака. Африканец поднял ладонь, приказывая Исаку остановиться, и ладонь у него была поразительно светлая. Исак почувствовал взгляд и отпустил сына.
– Cu vi komprenas kion mi diras? – спросил негр.
– Mi komprenas cion, – ответил Ниила.
– Venu ci tien, mia knabo. Venu ci tien al mi.
Ниила нерешительно пробрался вдоль скамьи и остановился в проходе. Секунду казалось, что он хочет слинять. Африканец велел ему приблизиться, поманив белой ладонью. Чувствуя, что все смотрят на него, Ниила сделал несколько неуверенных шагов. Ссутулившись, прокрался и встал перед кафедрой, забитый мальчишка с уродливо ощипанной головой.
– Dio nia, kiu auskultas niajn pregojn…
– Отец наш, Ты услышал наши молитвы, – принялся бойко переводить Ниила. – Сегодня Ты послал нам мальчика. Хвала Тебе, Господи, хвала Тебе…
Ниила понял все, до единого слова. Паяльцы внимали как громом пораженные, а Ниила перевел проповедь до конца.
Я же никак не мог взять в толк. Как мог негр знать наш секретный язык? Ведь это был именно тот язык, на котором я общался с Ниилой.






