На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кен Кизи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга – одно из самых известных произведений знаменитого американского писателя ХХ века К. Кизи. Неадаптированный текст романа снабжен комментариями, заданиями на понимание и словарем.
Книга предлагается в качестве учебного пособия для чтения и перевода в вузах и на курсах иностранных языков, а также для самостоятельного чтения.
📚 Читайте "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
She jumped back without getting the needle pulled out after the shot and it hung there from his pants like a little tail of glass and steel, old Pete slumping farther and farther forward, not from the shot but from the effort; the last couple of minutes had worn him out finally and completely, once and for all – you could just look at him and tell he was finished.
So there wasn’t really any need for the shot; his head had already commenced to wag back and forth and his eyes were murky. By the time the nurse eased back in to get the needle he was bent so far forward he was crying directly on the floor without wetting his face, tears spotting a wide area as he swung his head back and forth, spatting, spatting, in an even pattern on the day-room floor, like he was sowing them.
He had come to life for maybe a minute to try to tell us something, something none of us cared to listen to or tried to understand, and the effort had drained him dry.
“I’m… tired…”
“Now. I think if you two boys are brave enough, Mr. Bancini will go to bed like a good fellow.”
“…aw-ful tired.”
“And Aide Williams is coming around, Doctor Spivey. See to him, won’t you.
Pete never tried anything like that again, and he never will. Now, when he starts acting up during a meeting and they try to hush him, he always hushes. He’ll still get up from time to time and wag his head and let us know how tired he is, but it’s not a complaint or excuse or warning any more – he’s finished with that; it’s like an old clock that won’t tell time but won’t stop neither, with the hands bent out of shape and the face bare of numbers and the alarm bell rusted silent, an old, worthless clock that just keeps ticking and cuckooing without meaning nothing.
* * *
The group is still tearing into poor Harding when two o’clock rolls around.
At two o’clock the doctor begins to squirm around in his chair. The meetings are uncomfortable for the doctor unless he’s talking about his theory; he’d rather spend his time down in his office, drawing on graphs.







