На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
09 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кен Кизи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга – одно из самых известных произведений знаменитого американского писателя ХХ века К. Кизи. Неадаптированный текст романа снабжен комментариями, заданиями на понимание и словарем.
Книга предлагается в качестве учебного пособия для чтения и перевода в вузах и на курсах иностранных языков, а также для самостоятельного чтения.
📚 Читайте "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "One Flew over the Cuckoo's Nest / Пролетая над гнездом кукушки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
If they were to take him they’d have to take him like you take a wild bear or bull, and with one of their number out cold against the baseboards, the other two black boys didn’t care for the odds.
This thought got them both at once and they froze, the big one and his tiny image, in exactly the same position, left foot forward, right hand out, halfway between Pete and the Big Nurse. That iron ball swinging in front of them and that snowwhite anger behind them, they shook and smoked and I could hear gears grinding.
Pete stood there in the middle of the floor, swinging that ball back and forth at his side, all leaned over to its weight. Everybody was watching him now. He looked from the big black boy to the little one, and when he saw they weren’t about to come any closer he turned to the patients.
“You see – it’s a lotta baloney,” he told them, “it’s all a lotta baloney.
The Big Nurse had slid from her chair and was working toward her wicker bag leaning at the door. “Yes, yes, Mr. Bancini,” she crooned, “now if you’ll just be calm – ”
“That’s all it is, nothin’ but a lotta baloney.” His voice lost its copper strength and became strained and urgent like he didn’t have much time to finish what he had to say. “Ya see, I can’t help it, I can’t – don’t ya see. I was born dead.
He started to cry. He couldn’t make the words come out right anymore; he opened and closed his mouth to talk but he couldn’t sort the words into sentences any more. He shook his head to clear it and blinked at the Acutes:
“Ahhhh, I… tell… ya… I tell you.”
He began slumping over again, and his iron ball shrank back to a hand. He held it cupped out in front of him like he was offering something to the patients.
“I can’t help it. I was born a miscarriage. I had so many insults I died. I was born dead. I can’t help it. I’m tired. I’m give out trying. You got chances. I had so many insults I was born dead. You got it easy. I was born dead an’ life was hard. I’m tired. I’m tired out talking and standing up. I been dead fifty-five years.”
The Big Nurse got him clear across the room, right through his greens.







