На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия

Автор
Жанр
Дата выхода
15 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сборник) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками “Тысячи и одной ночи”, завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, порой, поражающие своей откровенностью и жестокостью, служат для развлечения не одного поколения взрослых.
Настоящее издание – самый полный перевод английского издания XIX века, в котором максимально ярко и эффектно были описаны безумные, шокирующие, но восхитительные нравы востока. Издание иллюстрировано картинами и гравюрами XIX века.
📚 Читайте "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я желаю только, чтобы ты выбрил мне голову и убирался от меня.
Я совершенно вышел из себя и хотел вскочить, хотя он уже смочил мне голову.
– Я знаю, – сказал он, – что ты сердишься на меня, но я на тебя не сержусь, потому что ты слабоумен и молод.
Давно ли я носил тебя на плечах своих и водил тебя в школу.
– О брат мой, – возразил я ему на это, – Аллахом умоляю тебя, уходи от меня, для того чтобы я мог заняться своим делом.
Я разорвал свою одежду, и он, увидав это, взял бритву и стал ее точить, и точил до тех пор, пока душа моя чуть не простилась с телом, затем, пододвинувшись к моей голове, он выбрил незначительную часть ее, после чего поднял голову и сказал:
– О господин мой, торопливость исходит от дьявола.
Обдумай основательно свой план
И не спеши с его ты исполненьем.
Будь милосерден ко всем, и ты найдешь
Того, кто милосерд. У человека
От власти никакой и не бывало,
Весь род людской стоит под властью Бога.
– О господин мой, – продолжал он, – я не думаю, чтобы тебе известно было мое положение в обществе, так как рука моя ходит по головам царей и эмиров, и визирей, и мудрецов, и ученых; а о таком человеке, как я, поэт сказал:
Товары крайне сходны с ожерельем
Из жемчуга, в котором самой крупной
Жемчужиной является цирюльник,
Который превосходит всех других
Своим искусством и умением брить.
И во дворцы является всегда,
Чтоб чисто выбрить головы царей.
– Не говори о том, что до тебя не касается, – сказал я.
– Мне кажется, что ты торопишься, – отвечал он.
– Тороплюсь! Да! Да! – отвечал я.
– Делай все медленно, – сказал он, – потому что поспешность исходит от дьявола и служит причиной раскаяния и неудовольствия, и Магомет, да будет над ними благословение и мир, сказал: «Самое лучшее дело есть то, которое начато по размышлению». Я готов поклясться Аллахом, что твое дело начато не так, и вот поэтому-то мне хочется, чтобы ты сообщил мне, куда ты так спешишь.
До назначенного времени оставалось еще три часа, и он в сердцах отбросил бритву и, взяв астролябию, снова пошел смотреть на солнце. Пробыв на дворе довольно долго, вернулся и сказал:
– До общей молитвы остается не более не менее, как три часа.
– Ради самого Аллаха, – сказал я, – замолчи, так как ты истомил всю мою душу.











