На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Семь сестер. Сестра жемчуга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Семь сестер. Сестра жемчуга

Автор
Дата выхода
08 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Семь сестер. Сестра жемчуга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Семь сестер. Сестра жемчуга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люсинда Райли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Сиси всегда чувствовала себя немного не в своей тарелке. После смерти родного отца ее удочерил миллиардер Па Солт. Как и шестерых других девушек, которые стали для Сиси сестрами. Но этот мир для нее чужд. Любимая сестра Стар отдаляется, художественный колледж не приносит никакой радости, и Сиси в конце концов просто бежит из Англии.
Если здесь ей нет места, Сиси сделает все возможное, чтобы разгадать тайны своего прошлого. Но единственные подсказки, которые у нее есть, – это старая черно-белая фотография и имя женщины, которая жила в Австралии более ста лет назад. Этого недостаточно, но выбора нет. Сиси отправляется в Сидней, а по пути посещает чудесные пляжи Краби в Тайланде и знакомится с таинственным Эйсом, таким же одиноким, как и она сама. А когда Сиси впервые ступает на австралийскую землю и начинает углубляться в собственное прошлое, она, кажется, наконец обретает столь заветное чувство… Чувство дома!
📚 Читайте "Семь сестер. Сестра жемчуга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Семь сестер. Сестра жемчуга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы ехали на верблюде? – удивилась Китти.
– Да, а что такого? У нас в Австралии тысячи этих животных. И не верьте тому, что станут рассказывать вам люди. Верблюды здесь самый надежный вид транспорта, особенно когда углубляешься в еще не освоенные и потому довольно опасные территории аутбэка.
– Понятно, – обронила Китти, стараясь запомнить все, что он только что сказал. – Поэтому-то вы и явились домой весь в грязи и пыли. То есть, я хочу сказать, ехать верхом через всю Австралию… А я вот прибыла сюда на пароходе.
Китти почувствовала, что уже немного «заболталась», как обычно говорил в таких случаях отец.
– Я вас великодушно прощаю, мисс Макбрайд. Невероятно, но, глядя на меня, можно сказать, что даже самого грязного странника можно отмыть почти добела, правда? Я сразу же по возвращении домой взял пони с повозкой и отправился в порт за елкой для мамы. Мы каждый год заказываем рождественскую ель из Германии, но я хотел своими глазами убедиться в качестве товара.
Китти выпрямилась во весь рост, расправила плечи и взяла протянутую руку.
– С удовольствием.
Присутствие молодого человека сразу же оживило общую атмосферу ужина. Драммонд все время подшучивал над Китти, рассказывал, как она приняла его за грабителя.
«Почему она так холодна ко мне? – недоумевала Китти. – Ведь я же не сделала ей ничего плохого…»
– Вы уже успели изучить наш славный маленький городок, мисс Макбрайд? – поинтересовался у нее Драммонд, когда им подали пудинг.
– Нет, я еще ни разу не выбиралась в город. Но очень бы хотела. К тому же мне надо купить рождественские подарочки для ваших близких, – ответила она шепотом.
– Что ж, тогда сообщаю вам, что завтра мне надо будет кое-куда съездить… по делам. Могу подбросить вас на своем пони до центра, если хотите.
– Я вам буду очень признательна, мистер Мерсер. Большое вам спасибо.











