На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лицар з Кульчиць» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лицар з Кульчиць

Автор
Дата выхода
28 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Лицар з Кульчиць" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лицар з Кульчиць" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Яріш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ім’я Юрія Кульчицького овіяне загадками, двозначностями і навіть легендами. Яким же насправді був рятівник Відня? З якого роду-племені походив той, хто врятував велику європейську столицю від турецької навали?..
Іще молодим, через конфлікт із польським шляхтичем, Юрій змушений тікати з рідних Кульчиць на Запорозьку Січ, де зустрічається з козацьким отаманом-характерником Іваном Сірком і виконує його доручення. Розвідник, воїн, контрабандист, шпигун, але понад усе – запорозький козак. Ось таким постає перед читачами Юрій Кульчицький, який врятував Відень від турків і першим у тих краях почав варити каву, в новому гостросюжетному романі молодого письменника Ярослава Яріша, автора книжок «Сповідь з того світу» та «Судний день», що вийшли друком у видавництві «Фоліо».
📚 Читайте "Лицар з Кульчиць" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лицар з Кульчиць", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Що для мене у свiтi найголовнiше – я сказав.
Граф був мужнiм старим солдатом. Слово графа було твердiшим за камiнь, а норов суворiшим навiть за його блакитнi нiмецькi очi.
– Похвально. Добре, що е мiж нами такi люди: отже, справа наша не така вже й кепська. Обiцяю вам, що в будь-якому разi мiсто про вас нiколи не забуде.
– Для мене буде великою честю прислужитися Вiдню. А тепер прошу вiдпустити: якраз збираються хмари, згущаються сутiнки. На зливу. У тих сутiнках ми зможемо пробратися в турецький табiр, а вже далi, як Господь нам допоможе, дамо собi раду.
– Мусите бути пильними: важливi листи понесете. Недобре буде, якщо попадуть у руки туркам.
Цього разу вiдповiв серб:
– Козаки кажуть: «Темна нiч – це друга козацька матiр», вона нас заховае.
Штаргемберг ще раз, оцiнюючи, поглянув на Кульчицького i Михайловича й подумав собi, що цi двое знають, що роблять. Вiн махнув рукою, показуючи на заздалегiдь приготований турецький одяг.
– Це шати турецького купця та його слуги.
Вiн це повторював уже не раз. Два Юрii i так зрозумiли свою мiсiю, знали, що мають казати, коли стануть перед цiсарськi очi.
– Авжеж, знаемо, що говорити. Найперше, ми iх будемо батькувати.
На щастя, тi слова Михайлович сказав, коли вони вже вийшли iз графських покоiв: вiд гарячого балканця можна було сподiватися всього.
– Припни язика, все-таки про вiнценосних осiб говориш. І перестань перекручувати козацькi приповiдки.
– А я бiльше не перекручую.
– Нi, перекручуеш.
– Чого це я – слугою?
– Бо менi бiльше пасуе бути купцем, i по-турецьки я балакаю краще. Тому мовчи i вдягайся за слугу, брате мiй, козаче сербський.
Графськi ад’ютанти iз подивом дивилися на двох «козакiв», не розумiючи, чи вони справдi лаються, чи так собi жартують. Цi ад’ютанти провели iх аж до брами при Шоттентораж.




