На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рождение роз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рождение роз

Дата выхода
10 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Рождение роз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рождение роз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Брониславовна Чекирда) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли избранные произведения 2006 — 2022 гг.: стихотворения, переводы старинных баллад, эссе, а также тексты песен, написанные для музыкальной группы «Вересковый Путь». Раздел «Философский камень» является кульминацией поэтического творчества автора в новом стиле Art&Science. Раздел «La Gioconda» представляет собой единственный исторический рассказ в сборнике.
📚 Читайте "Рождение роз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рождение роз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сумрачного цвета ледяная вода…
Вброд преодолеть бы русло реки,
Только друг от друга брега далеки —
Это ль для меня, беспокойной, беда?
Может, я не знаю – зачем и куда?
Горькую полынь топчут тысячи ног
Где-то, говорят, на другом берегу,
Только я попасть в этот край не могу:
С этой стороны – ни мостов, ни дорог.
Горькую полынь для себя сберегу…
2012
Последняя Роза Лета
(перевод стихотворения Thomas Moore «Last Rose Of Summer», 1805)
Единственное стихотворение из сборника Томаса Мура «Ирландские мелодии», написанное от женского лица.
Вот розы последней
Одинокий бутон.
Что порой было летней,
Увяданья скрыл сон.
Под стать нет соцветья,
Нет больше подруг,
Чтобы вздохом ответить
Ей на вздох тайных мук.
Не оставлю напрасно
Одну я тебя,
Вослед за прекрасным
Уйди, не скорбя:
Застелет мне ложе
Простыня лепестков —
Бездыханные розы
Обретают здесь кров.
Так и я уйду первой,
Коль предаст милый друг,
И осыплются перлы
С венца любви вдруг,
Коль трепет сердечный
Увянет во лжи…
О, кто бы стал вечность
В одиночестве жить?
2020
Ярмарка в Скарборо
(перевод английской баллады «Scarborough Fair»)
Старинная баллада, перекликающаяся сюжетом с шотландской балладой «The Elfin Knight» (англ.
(мужчина)
Идешь ли на ярмарку в Скарборо ты?
Тимьян, розмарин и шалфей,
Вы там обо мне навевайте мечты
Той, что была мечтою моей.
Велите вы ей из батиста мне ткать,
Тимьян, розмарин и шалфей,
Рубаху без швов и иглы, чтобы стать
Настоящей любовью моей.
Скажите, стирать ту рубаху должна,
Тимьян, розмарин и шалфей,
В колодце, что высох до самого дна,
Чтобы стать любовью моей.
Сушиться повесит пусть в терния куст,
Тимьян, розмарин и шалфей,
Такой, что соцветьями с древности пуст,
И станет она любовью моей.



