Главная » История » Читать «Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование полностью бесплатно онлайн | В. Н. Смирнов

«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

08 ноября 2021

🔍 Загляните за кулисы "«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (В. Н. Смирнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Исследовано Кто, Зачем, Откуда и на Чем ходил в Византию по пути «из варяг в греки». Рассмотрено происхождение названий рек и озер Карельского перешейка (реки: Вуокса, Охта, Морье, Грузинка, Ройка, Ятки, Сестра, Волчья (Сая), Авлога (Влога), Вьюн (Визьяга), Ятки, Бурная, Утка; озера: Лемболовское, Кавголовское, Ройка, Хепоярви (Токсово), Суздальские озера (Паркала и Каблагальское), Суходольское (Сванское)).

📚 Читайте "«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "«Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

1)? В комментариях к ПВЛ (ссылка 120) поясняется: «Скедия – греческий термин, обозначавший наскоро построенную лодку. Возможно, в его употреблении отразилось пренебрежительное отношение византийцев к «варварам» – русичам». На наш взгляд, это предположение неубедительно, поскольку ПВЛ написана русским, а не византийским летописцем. Отметим также непривычный порядок слов «ск?дий 10 тысящь», а не «10 тысящь ск?дий». Несомненно, что в основе этой фразы лежит сообщение болгар византийцам на греческом языке и здесь скорее всего греч.

Тут будет реклама 1
??????? «вблизи, на близком расстоянии» было прочитано как греч. ?????? «плот, судно» [«??????? adv. вблизи, на близком расстоянии (??????? Hom.)» (Древнегреческо-русский словарь — М.: ГИИНС. Дворецкий И. Х. 1958)], (ср. греч. ???? «почти»). Поэтому данную фразу, на наш взгляд, следует читать: «В год 6449 [941]. Пошел Игорь на греков. И послали болгары весть царю, что идут русские на Царьград, [уже] на близком расстоянии 10 тысяч [человек]», или «…идут русские на Царьград, [числом] почти 10 тысяч [человек]».
Тут будет реклама 2
Исходя из сказанного, численность войска Игоря в походе 941 года определяется в 10 тыс. чел.

4) Поход 971 года: «В год 6479 [971]. …И сказал им Святослав: „Нас двадцать тысяч“, и прибавил десять тысяч: ибо было русских всего десять тысяч. И выставили греки против Святослава сто тысяч и не дали дани» (ПВЛ).

5) Поход 1043 года: «В год 6551 [1043]. …И отправился Владимир на Царьград в ладьях… И началась буря сильная, и разбила корабли русских, и княжеский корабль разбил ветер, и взял князя в корабль Иван Творимирич, воевода Ярославов.

Тут будет реклама 3
Прочих воинов Владимировых, числом до шести тысяч, выбросило на берег…» (ПВЛ).

Сводные данные о численности войск Древней Руси в походах на Константинополь в IX – XI вв. по данным ПВЛ и византийским источникам представлены в табл. 4.

Численность войск русских князей в военных походах в IX – XI вв. на Константинополь составляла порядка 8—10 тыс. чел., и только в походе 907 года составляла 80 тыс. чел., за счет широкого привлечения отрядов словен, чуди, кривичей, мери, полян, северян, древлян, радимичей, хорватов, дулебов и тиверцев.

Тут будет реклама 4

.

.

    Таблица 4

Численность войск Древней Руси в походах на Константинополь в IX—XI вв. по данным ПВЛ и византийским источникам

Армия численностью 8—10 тыс. чел. – это серьезная сила в IX—XI вв., примерно соответствующая двум римским легионам, численность которых составляла в среднем 4,2 тыс. чел. (Словарь Брокгауза).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге ««Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если ««Из варяг в греки», или Кто, Откуда и Зачем в греки ходил? Историко-лингвистическое исследование» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы В. Н. Смирнов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги