Главная » История » Читать А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1. полностью бесплатно онлайн | В. Н. Смирнов

А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

28 июля 2022

🔍 Загляните за кулисы "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (В. Н. Смирнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В словаре приводятся современные, прибалтийско-финские и архаичные древнерусские названия населенных мест, рек и озер Карельского перешейка и других земель Водской пятины по «Переписной книге Водской пятины 1500 года», рассматривается этимология этих названий. Часть 1 содержит более 80 статей, в т.ч. о городах: Пушкин, Павловск, Гатчина, Колпино, Луга, Кингисепп.

📚 Читайте "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Формант -ла

Сравнительно большой корпус топонимов Северо-Запада России с окончанием -ла относят к топонимам, образованным с помощью топонимической частицы -la, которая означает «место, местность» и имеет прибалтийско-финское происхождение.

При этом к топонимам с частицей -la (формант -ла) часто относят:

1.Топонимы, образованные с помощью форманта -гал/-гол (-гала/-гола), см. «Формант -гал/-гол (-гала/-гола)». В ряде случаев второй слог форманта -гола/-гала принимается за формант -ла (фин. -la), например:

– др.

Тут будет реклама 1
-рус. Лембагала, Лембола от лемба, от др.-греч. ?????? «лодка, челн» + формант -гала -> фин. Lembola (Lempola) по одной из версий производят от приб.-фин. lemboi или lempo «нечистый дух; леший, черт» + формант -ла (фин. -la), см. «Лемболовское озеро»;

– др.-рус. Кавгала от лат. caudica «чёлн, выдолбленный в стволе» + формант -гала -> фин. Kaukola по одной из версий производят от фин. личного имени Kauko + формант -ла (фин. -la), см. «Севостьяново», «Кавголовское озеро»;

– др.

Тут будет реклама 2
-рус. Кургала от от др.-рус. кур «петух» + формант -гала -> фин. Kurgala по одной из версий производят от фин. kurki (kurgi, kurg) «журавль» + формант -ла (фин. -la), см. «Курголовское озеро».

2.Топонимы, в которых часть корневой основы принимается за формант -ла:

– др.-рус. Мустела «куница» (от лат. Mustela «ласка (зверек)») -> фин. Mustela производят от фин. musta «черный» + формант -ла (фин. -la), см. [89];

– др.-рус. Сакула «сокол» -> фин. Sakkola (Саккола) по одной из версий производят от фин.

Тут будет реклама 3
личного имени Sakko (Сакко) + формант -ла (фин. -la) (см. «Громово»);

– др.-рус. Рай Воля,Райволя от др.-рус. рай «рыть, копать» + формант -воля -> фин. Raivola по одной из версий производят от фин. raivo «ярость, бешенство, гнев» + формант -ла (фин. -la) (см. «Рощино»).

– др.-рус. Сердоволя, от др.-рус. серда «середина» + формант -воля -> приб.-фин. Sortavala по одной из версий производят от имени (прозвища) Sortava, производного от фин. глагола sortaa (карел.

Тут будет реклама 4
sordua) со значением «повергать, валить (лес), косить (траву)» + формант -ла (фин. -la) (см. «Сортавала»).

Очевидно, что морфологический состав топонимов зависит от этимологической версии их происхождения. В приб.-финских этимологических версиях частица -ла является формантом, в др.-рус. – частью корневой основы слова или форманта -гала/-гола.

По нашему мнению, формант -ла (приб.-фин. -la) является редуцированной, краткой формой др.-рус.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы В. Н. Смирнов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги