Главная » Серьезное чтение » Читать Хризалида. Стихотворения полностью бесплатно онлайн | Варвара Малахиева-Мирович

Хризалида. Стихотворения

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хризалида. Стихотворения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 апреля 2013

🔍 Загляните за кулисы "Хризалида. Стихотворения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хризалида. Стихотворения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Варвара Малахиева-Мирович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Варвара Григорьевна Малахиева-Мирович (1869, Киев – 1954, Москва) – автор почти четырех тысяч стихотворений. Первые ее сохранившиеся стихи датируются 1883-м годом, последние написаны за год до смерти. Подруга Льва Шестова и Елены Гуро, Даниила Андреева и Игоря Ильинского, переводчица Бернарда Шоу и «Многообразия религиозной жизни» Уильяма Джеймса, Малахиева-Мирович – старейший автор неофициальной литературы, оставшийся до конца дней верным символизму, но открывший внутри символистской системы возможности иронически отстраненного реалистического письма.

Основу издания составил свод избранных стихотворений поэта, никогда не появлявшихся в печати, а также единственная изданная при жизни книга стихотворений «Монастырское» (1923) и немногочисленные прижизненные публикации.

📚 Читайте "Хризалида. Стихотворения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Хризалида. Стихотворения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Коневской Иван Иванович (наст, фам. Ореус; 1877–1901) – поэт-символист. Эпиграф – измененная цитата из стихотворения Коневского «Genius» (1899):Не хочу небывалого, нового существования.Я влюблен и в земные породы, и в зелень дерев.Но мучительно-тягостно тело, его основанияИ тяжелая кровь.И за юною птицей, что плавает в шириТех великих воздушных морей,Я давно унестися пытаюсь…Я в мире Всё быстрей и быстрей!На земле – там и соки дубрав, там и трав ароматы,Там и шум плодоносно-кипящей весенней любви.Этой жизненной страстью и в воздухе жилы объяты.

Тут будет реклама 1
Но меня ты к себе не зови:Я и сам налечу на тебя, вселюбивая дева,О рабыня всей тяги трудов!Но тогда же услышишь в поднебесье взмахи напева,Что свободен от нежных тисков.В год создания стихотворения М.-М. С. Бобров писал об И. Коневском: «Поэт сей теперь, через какие-нибудь 11 лет после своей смерти – забыт, забыт совершенно. Знать пару стихотворений его из старых альманахов – это редкая утонченность» (Бобров С. О лирической теме // Труды и дни на 1913 год. Тетрадь 1 и 2.
Тут будет реклама 2
С. 135).]

Окрылена душа моя?

Встают ли райские виденья

Пред ней за Гранью бытия?

Иль ждут ее воспоминанья

О жизни в прахе и в пыли,

О темном жребии изгнания

Средь чуждых ей пустынь земли?

Или от них она стремится

В ужасной скорости своей

Туда сокрыться, где присниться

Уж ничего не может ей?

1913

СЕВАСТОПОЛЬ

«Слава павшим, слава убиенным» —

На гробнице четкие слова

Осеняет миром неизменным

Кипарисов дымная листва.

Известково-палевые дали

Беспощадно выжженных полей

И лилово-белые эмали

Знойной бухты, полной кораблей,

Сочетавшись в гимне отдаленном,

Панихиду вечную поют:

«Слава павшим, слава побежденным».

Тут будет реклама 3

Струны сердца отклики несут.

1913

НОЧЬ[47 - Ночь («Мне сладко спать, но слаще умереть...»). Записано в дневник 30 июня 1952 г. с пометой: «Мой перевод в дни моего увлечения перев<ода>ми сонетов М. Анджело». В 1913 г. вышел выполненный М.-М. перевод объемной монографии Г. Грима «Микель-Анджело Буонарроти» (СПб.

Тут будет реклама 4
, 1913–1914. Т. 1).]

[перевод из Микеланджело]

Мне сладко спать, но слаще умереть

Во дни позора и несчастья.

Не видеть, не желать, не думать, не жалеть —

Какое счастье!

Для этой ночи нет зари.

Так не буди меня —

Ах! Тише говори!

[1913?]

«Как зрелый плод на землю упадает…»

Как зрелый плод на землю упадает[48 - «Как зрелый плод на землю упадает...». Записано в дневнике 2 января 1950 г.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Хризалида. Стихотворения» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги