На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сини змієногої богині» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сини змієногої богині

Автор
Дата выхода
24 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Сини змієногої богині" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сини змієногої богині" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Що може бути цікавішим за її величність історію? Тільки історія, про яку розповідають небайдуже та неупереджено. Саме так, як це робить Валентин Чемерис (нар. 1936 р.) – відомий український письменник, автор історичних та фантастичних романів і оповідань, лауреат багатьох літературних премій. У видавництві «Фоліо» вийшли друком його романи «Смерть Атея», «Фортеця на Борисфені», «ольвія», «Генерали Імперії», «ордер на любов», «ярославна», «Ваші пальці пахнуть ладаном…», «Трагедія гетьмана Мазепи», «Марина – цариця московська».
«Сини змієногої богині» – роман-есей, що складається з власне роману та кількох повістей з однією головною героїнею – Скіфією, загадковою і таємничою країною вершників з луками, тією Скіфією, яка у VII столітті до н. е. під дзвін мечів і співи стріл з’явилася на південних теренах України. Легендарна і реальна, повна слави і звитяги, знана нам і незнана, Скіфія воїнів і хліборобів, царів і вождів, чаклунів і знахарів, войовничих амазонок і жриць, земля героїв (Іданфірс, Атей, Скілур) і майстрів неперевершених шедеврів, що й нині дивують і вражають людство…
📚 Читайте "Сини змієногої богині" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сини змієногої богині", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зрештою, що таке людина? Тiло дорослого гомо сапiенса середнiх зросту й статури складаеться приблизно з 12 кг кисню, 6 кг вуглецю, 0,8 кг кальцiю, 60 г солi, 55 кг води та невеликоi кiлькостi хлору, фосфору, жиру, сiрки, залiза i глiцерину. Все це легко придбати, а ось як створити з таких матерiалiв тiло людини, вселити у нього душу i дати йому життя? У скiфiв та в iнших зниклих народiв вочевидь була така ж арифметика iхнiх складових (це вже як на нашi пiдрахунки), то чому ж не знайшлося 12 кг кисню, 6 кг вуглецю, 0,8 кг кальцiю i т.
Вони зникли. Кожен зокрема i всi разом (правда, не в один день, але вiд того не легше). Як писав поет:
День погас для мене i для всiх —
Я на день до цвинтаря поближчав,
де зотлiли в сизих попелищах
печенiг, i половець, i скiф…[3 - О. Зайвий.]
Але ж позникали не окремi скiфи (всi ми смертнi в роду людському), а вся Скiфiя зникла, увесь ii народ – до останнього його представника.
Народ… А втiм, давайте згадаемо такi базовi поняття, як «етнос», «нацiя»… З грецькоi та латинськоi цi термiни перекладаються як… народ. Вони мовби рiзнi i в той же час – спiльнi. Поняття «нацiя» (бiльше прижилося в Захiднiй Європi) набуло значення «одержавлений народ», тодi ж як словом «етнос», зазначае вчений Залiзняк, користуються найчастiше для позначення народу взагалi, незалежно вiд того, створив вiн власну державу чи мае колонiальний статус у державi сусiдiв.
Так ось… Ще раз повторимо (це – важливо): народ, що iсторично дозрiв до створення власноi держави, називаеться нацiею. (Який не дозрiв – просто населення, народонаселення та й по тому.) Тож нацiя – це вища форма розвитку етносу, а тому – доведено – народ може iснувати лише у формi нацii. Тобто у власнiй державi.






