На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Анна Київська – королева Франції» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Анна Київська – королева Франції

Автор
Дата выхода
28 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Анна Київська – королева Франції" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Анна Київська – королева Франції" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новий роман В. Чемериса присвячений доньці Ярослава Мудрого, красуні Анні, першій королеві Франції. Вона подарувала Генріху І не тільки спадкоємця корони – Філіппа, а й значною мірою змінила хід французької історії. Смілива, розумна та освічена королева поступово стає співправителькою Генріха. Її підписи стоять поруч з підписами короля на важливих державних указах. Владна і мудра, вона розуміла свою роль в управлінні країною. Франція стала її державою, а французи назавжди запам’ятали її як королеву Франції – Анну Київську. Але чи була щаслива ця жінка і де вона закінчила свій земний шлях, про це не знає ніхто…
📚 Читайте "Анна Київська – королева Франції" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Анна Київська – королева Франції", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тодi вона вперше побачила свого судженого… Ой, леле! Цей товстий, похмурий та понурий чоловiк – ii суджений? Дожилася! Чи варто було з Киева в таку далину-глушину забиратися, щоб побачити судженого, який iй рiшуче не сподобався?!
«Але це за першого разу та на перший позiр, – заспокоiла себе, – а я приiхала до його Францii не на день – на все життя. І в мене ще буде час його полюбити…
Чи бодай звикнути до нього. До речi, як його звати? Здаеться, Генрiх… Що ж – Генрiх, то й Генрiх. Головне, що вiн король, а я бiля нього стану королевою.
Як i всi дiти Ярослава, Анничка теж зростала, оточена i захищена любов’ю батька, гарно вчилася, тож i не дивно, що вона (дiвчина, про таке й не мрiяли в тодiшнiй Європi!) здобула чудову, як на тi часи, освiту, виросла гiнкою та гарненькою, наче молода тополенька, i батьки й незчулися, як вона й на порi стала… Як то у нас кажуть про юнака чи дiвчину в розквiтi сил, себто на виданнi (це як про дiвчину).
З хвилюванням i якоюсь невиразною, але трепетною надiею чекала щовесни Ярила – бога весняного Сонця у давнiх слов’ян, весняних робiт, а головне – це як для молодi – бога любовi й пристрастi. Тож так хотiлося хутчiй дiзнатися, а що ж воно таке – пристрасна любов, що ii кожному мае принести Ярило?
Чекала-виглядала Ярила й Анничка – як на порi вже стала. Чекала, бо ось-ось Ярило мав змiнити ii дiвочу долю.
«Ярило, Ярило, – виспiвували дiвоньки, – принеси нам хутчiй кохання i пристрасть жагучу та рвiйну…»
Тодi слово «яр» означало «гарячий», «палкий», «ясний», «блискучий та осяйний»… А весну називали «ярою», зерно – «ярицею»…
А здебiльшого Ярило уявлявся (Анничцi здавалося, що вона його таким бачила) у бiлiй киреi з вiнком з макiв i хмелю на головi.
«Земля прокидаеться, одягаеться в розкiшну одiж з квiтiв i зеленi – все навколо оживае – лiси, поля, дiброви…
І починае тодi Ярило ночами ходити. Де вiн ступне – ярина виросте, як подивиться на поле – квiти зацвiтуть, гляне в лiс – пташки защебечуть. І ходить Ярило по темних лiсах, селах, хуторах.







