На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Анна Київська – королева Франції» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Анна Київська – королева Франції

Автор
Дата выхода
28 ноября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Анна Київська – королева Франції" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Анна Київська – королева Франції" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новий роман В. Чемериса присвячений доньці Ярослава Мудрого, красуні Анні, першій королеві Франції. Вона подарувала Генріху І не тільки спадкоємця корони – Філіппа, а й значною мірою змінила хід французької історії. Смілива, розумна та освічена королева поступово стає співправителькою Генріха. Її підписи стоять поруч з підписами короля на важливих державних указах. Владна і мудра, вона розуміла свою роль в управлінні країною. Франція стала її державою, а французи назавжди запам’ятали її як королеву Франції – Анну Київську. Але чи була щаслива ця жінка і де вона закінчила свій земний шлях, про це не знає ніхто…
📚 Читайте "Анна Київська – королева Франції" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Анна Київська – королева Франції", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Батькiвщина для жiнки там, де ii родина, дiти, чоловiк… І ти поiдеш у Хранкське князiвство… Щоби воно стало згодом твоею новою батькiвщиною.
– Яке-яке князiвство?
– Та чи тобi, зрештою, не все iдно? Як приiдеш – розберешся. Маеш розiбратися. Бо королевою у них будеш. Вставай-вставай, батько звелiв тебе нарядити й на очi сватiв привести… Заберуть вони тебе iз собою в свое королiвство. А там тебе зустрiне король, i ти скажеш йому, як я свого часу казала твоему батьковi, коли дiсталася Киева: «Государю, я прибула…» Ти чуеш мене, доню?
– Чую, ненько, чую.
– Що ти маеш сказати, як прибудеш до тоi Францii?
«Государю, я прибула… – почала Анничка чистою французькою («Sir, je shis arrivee…»), що ii встигла вивчити за довгу дорогу вiд Киева до Парижа. – Государю, – повторила, – я прибула з далеких краiв, щоб зробити ваше життя щасливим! Завбачаючи у вас однi лише неперевершенi достоiнства, я обiцяю вам любов i вiрнiсть, але i сама чекаю од вас доброти, любовi i вiрностi!»
– …Я обiцяю вам свою любов i свою вiрнiсть, – повторила вона, самовiддано дивлячись у його збудженi карi очi, що так i засвiтилися радiстю.
– І свою вiрнiсть… – ще раз повторила княжна.
– У вас, русiв, таких жiнок називають… називають, – пригадав вiн, – вi-iрнянками?
Так йому розповiдали про слов’янок, що вiрнiсть у них – одна з найвищих моральних чеснот, що опоетизована народною творчiстю.
Слово «вiрнiсть» однокорiнне з такими словами, як «вiра», «вiрний», «вiрна», i найпевнiше розкривае свою суть у поеднаннi «вiрна подруга», «вiрна дружина», «служити вiрою i правдою»…
Так вiрних дружин у слов’ян та русiв споконвiку називали i називають – «вiрнянками».
Вийте, дiвоньки, собi й менi,
Собi звийте з рути-м’яти,
Менi звийте з барвiночка…
Зелений барвiнок для слов’ян споконвiку – символ тривалого i вiрного кохання…
– Так, ваша величносте, вiрних жiнок у нас називають вiрнянками, – вторила княжна, i тiеi ж митi в ii руках, бозна-як, з’явився зелений вiночок з барвiнку.
Ще мить, i вiн уже був на ii золотавiй голiвцi.
– Вi-iрняночка, – захоплено прошепотiв Генрiх. – Ти моя вiрняночка…
Пiсля паузи, з гiднiстю:
– Я, Анна Ярославна, сказала все.
Вiн вiдповiв, злегка вклонившись:
– Я, Генрiх Перший, все почув.







