Главная » История » Читать Жизнь Марпы-переводчика полностью бесплатно онлайн | Трактунг Гьялпо

Жизнь Марпы-переводчика

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жизнь Марпы-переводчика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

16 марта 2022

🔍 Загляните за кулисы "Жизнь Марпы-переводчика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жизнь Марпы-переводчика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Трактунг Гьялпо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Марпа-лоцзава в буддийской тибетской традиции почитается как один из величайших святых, который был одновременно ученым, йогином, скотоводом и домохозяином. Он много сделал для основания школы кагью и распространения ее учения. Он путешествовал по всему Тибету, наставляя учеников. Более 16 лет Марпа был при своем гуру Наропе и все это время не только переводил на тибетский язык полученные учения, но и сам практиковал их. Марпе принадлежит ведущая роль во второй волне буддизма в Тибете.

📚 Читайте "Жизнь Марпы-переводчика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Жизнь Марпы-переводчика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так Марпа получил устное посвящение в учение Шри Чатупитхи и учение о выбросе сознания, а также дозволение и благословение дэви Ветали. Он сказал Пайндапе:

– Я совсем немного знаю санскрит, поэтому мне хотелось бы позаниматься побольше. Но, к сожалению, у меня совсем мало золота на обучение.

Он порадовал обоих гуру, дав им по одному сангу.

– Если денег немного, ступай к пандиту Наропе. Он единственный гуру, который обучает дхарме, не требуя золота, – и они стали рассказывать, как велик Наропа, какими прекрасными достоинствами он обладает.

Тут будет реклама 1
 – Мы, пожалуй, отправим тебя к нашему гуру. Он подобен второму Будде. А пока, чтобы привыкнуть к жаре, оставайся здесь. – И они дали ему много дружеских советов.

Марпа почувствовал огромное доверие к этим гуру. И подумал: «Нужно отбросить надежды и страх, буду жив я или мертв, но нужно идти к Наропе».

Как и советовали ему два гуру, чтобы привыкнуть к жаре, Марпа три года оставался в Сваямбунатхе. За это время он изучил все учения школы Наропы, которые ему необходимо было знать.

Тут будет реклама 2

Когда прошло три года, гуру – братья по дхарме – передали ему письмо к Праджнясинхе, одному из шраманер Наропы, в котором говорилось: «Вы должны разъяснить дхарму этому тибетцу и непременно отвести его к Наропе». После напутственных советов Марпа покинул их и отправился в путь с одним дзоки и Нё. Они шли в Индию, преодолевая огромные трудности.

По прибытии в вихару прославленной Наланды Марпа сказал Нё:

– Здесь живет махапандит, известный как Наропа, гуру Читхерпы из Непала.

Тут будет реклама 3
Пойдешь со мной получать у него учения?

– Раньше Наропа был ученым пандитом. Но потом он пошел к этому Тилопе, забросил науки и сейчас погрузился в медитацию кусулу. Я не хочу идти к такому человеку. Если ты продолжишь путешествие со мной, мы сможем вместе пользоваться золотом. Но если ты не пойдешь со мной, я тебе даже крупинки золота не дам. На востоке, западе, юге и севере Индии есть много ученых пандитов, прославленных как Солнце и Луна. Я иду к таким.

Поскольку у Нё не было кармической связи с Наропой, он не дал Марпе ни крупинки золота и расстался с ним, отправившись на поиски других гуру.

Тут будет реклама 4

После этого Марпа стал искать шраманеру Праджнясинху. Он отдал ему письмо двух братьев по дхарме из Непала и рассказал, как все было.

Шраманера сказал:

– Гуру Наропа сейчас уехал в Лабар, что на западе Индии, его здесь нет. Но он скоро вернется. А пока побудь у меня. Я позабочусь о тебе, раз этого хотят мои непальские братья по дхарме.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Жизнь Марпы-переводчика» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги