На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леся Українка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леся Українка

Автор
Дата выхода
01 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Леся Українка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леся Українка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Панасенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Леся Українка (справжнє ім’я Лариса Петрівна Косач, 1871–1913) – славетна українська письменниця, геніальна поетеса і драматург, перекладач і культурна діячка. Багато її творів визнані шедеврами світової літератури. Перший свій вірш вона склала у дев’ять років, останній – у 40. Усього Леся Українка написала близько 270 віршів, а ще поеми і віршовані драматичні твори. Її ставлять в один ряд із геніальними Тарасом Шевченком та Іваном Франком. Довкола життя видатної письменниці завжди було багато міфів. Та й небезпідставно – цьому сприяли складні стосунки з матір’ю, життєві перипетії, трагічне кохання і хвороби, які супроводжували тендітну Лесю Українку чи не все життя.
📚 Читайте "Леся Українка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леся Українка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поживши якийсь час у киевi, поспiлкувавшись з друзями, Лариса поiхала додому в колодяжне, бо там витерпiти запланованi лiкарями вiсiм тижнiв у лiжку з важким блоком на нозi було, безсумнiвно, легше. Батько пише в листi про дочку: «Стан ii жахливий, i бiдне дiвча мучиться». однак Леся вже навчилась терпiти, зрозумiла i змирилася, що ii життя буде завжди наповнене боротьбою з хворобою. Вона навiть знаходила в собi сили посмiятися з власного становища: дiвчина пише заримованого листа братовi Михайлу, в якому е такi рядки:
В лихiм гуморi муза,
Так само, як i я, –
Прив’язана за ногу
Фантазiя моя.
Далi Леся розповiдае Михайловi про своi творчi плани на найближчий час:
Егеж! – Переписала
Я Гайновi пiснi,
Сидiла, як заклята,
Над ними я три днi.
Вже можу я сказати:
Gr?ce ? Dieu, cest fini!
Бо вже та переписка
Увiрилась менi.
Тепера буду мучить
Альфреда де Мюссе,
І як поможуть музи,
То подолаю все.
Перекладу найперше
Елегiю «Lucie»,
Там «Le mie prigioni»,
А там i «ночi» всi.
Такою Леся була завжди. страждаючи, терплячи, вона думала про iнших, вiдсуваючи власний бiль убiк. намагалася не смутити, не турбувати нiкого своiм стражданням, не заважати, не обтяжувати. У неi вистачало сил навiть жартувати, намагатися розвеселити того, хто був поруч iз нею.
«Витягування» Лесi не допомогло – через два мiсяцi пiсля процедури вона ходила на милицях, не могла довго рiвно сидiти й у листi до брата написала двi строфи одного з варiантiв свого в майбутньому вiдомого й хрестоматiйного «Contra spem spero!», побiжно зазначивши, що таких вiршiв у неi «близько десятка»:
Я на гору круту крем’яную
Буду камiнь важенький здiймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пiсню веселу спiвать.
Я спiватиму пiсню дзвiнкую,
Розганятиму розпач тяжкий, –
Може, сам на ту гору крутую
Пiдiйметься той камiнь важкий.
Пiзнiше Леся доробить цей вiрш, i вiн стане ii життевим девiзом, ii гаслом.
Лiто 1890 року Леся з матiр’ю провели в криму: саки, Євпаторiя, Севастополь, Бахчисарай, Ялта, Одеса.





