На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение

Автор
Дата выхода
05 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Вяткина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Действие романа «Возвращение» начинается в 1910 году, в поволжском имении Благодатное. В центре повествования судьба русского дворянина, студента, затем офицера Юрия Назарова, волею рока оказавшегося в Европе в качестве бездомного мигранта.
В 1916 году из патриотических побуждений Юрий бросает учебу в университете и уходит добровольцем на фронт. После революции, не желая участвовать в гражданском кровопролитии, он покидает Отечество.
«И пусть наша одиссея начнется с мечты о возвращении, потому что, когда уезжают, зная, что больше никогда не вернутся, – это бегство», – говорит своему товарищу по оружию Назаров. Он еще не знает, что его скитания по Евразийскому континенту затянутся на долгие годы, полные лишений и потерь.
Но, шаг за шагом отнимая у Юрия практически все, судьба не в силах забрать главное – возвращение в «объятия Отча».
📚 Читайте "Возвращение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одна из женщин вышла и вскоре вернулась с подносом, на котором принесла угощенье. Поставив на стол кофейник, миниатюрные чашечки и вазочки со сластями, она скромно отошла в сторону.
Рубинчик налил себе и Лилиан кофе, придвинул чашку к гостье.
– Разве ваши жены не хотят кофе?
– Сейчас нет. Им нельзя сидеть в моем присутствии. Они будут танцевать.
Допив свой кофе, Рубинчик взял бубен и начал ритмично ударять в него. Две женщины закружились в восточном танце, а жена Рубинчика прихлопывала в ладоши.
– Какая из них вам больше нравится? – спросил Рубинчик.
– Вот эта, – указала Лилиан на самую молодую. – Она такая гибкая.
– Ее зовут Фатьма. Я вам ее дарю.
– Как можно! – растерялась Лилиан.
– Почему бы и нет? – удивился «муж». – Ведь она – моя собственность. Захочу – подарю, захочу – зарежу. Закон!
– Но ведь вы, наверное, дали за нее выкуп, потратились…
– Для такой прекрасной гостьи я готов проявить щедрость.
– Да, вы очень щедры, эфенди. Я тронута вашим гостеприимством, но что я буду с ней делать?
– Что хотите, ханум.
– Танцевать, петь, любить… – начала перечислять Фатьма.
– Я вас заверяю, ханум, она умеет абсолютно все, что необходимо уметь женщине. Собирайся, Фатьма!
– Я готова, мой повелитель, – покорно сказала женщина.
– А где ее вещи? – спросила Лилиан, решив, что теперь ей будет о чем поведать миру.
– Какие вещи? – удивился «турок».
– Хорошо, – согласилась Лилиан, – я куплю ей все, что нужно.
– Не печалься, Фатьма. На твое место я возьму другую жену, не хуже тебя, – «утешал» женщину Рубинчик.
– Большое спасибо за подарок, эфенди. Я увидела нравы турецкого гарема. Мой чичероне передаст вам конверт.
– Гарем – лучшее место для женщины, ханум, – расплылся он в улыбке.
– Благодарю вас, милые женщины, за угощение и танцы, – обратилась Лилиан к «женам».
Они заплакали, прощаясь с Фатьмой, подавая ей чадру и бубен.
– Пойдемте со мной, дорогая, – Лилиан обняла «турчанку» за плечи.
Назаров встретил их у ограды.
– Отдайте ему деньги, – прошипела Лилиан сквозь зубы.
Назаров передал Рубинчику конверт с гонораром и сказал, что навестит его, когда освободится.
Он догнал Лилиан и Фатьму, спросил, в чем дело.
Американка объяснила:
– В подарок от хозяина гарема я получила одну из его жен. Ее зовут Фатьма.





