На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «У війни не жіноче обличчя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
У війни не жіноче обличчя

Автор
Дата выхода
23 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "У війни не жіноче обличчя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "У війни не жіноче обличчя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Алексиевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ця книга – про війну очима жінок, молодих дівчат, які були медсестрами, пралями, санінструкторами, саперами, снайперами, кулеметницями, кухарками і воювали нарівні з чоловіками. Вони відверто розповідають не тільки про те, як билися з ворогом, але й про те, про що не прийнято було говорити: як важко було їм серед чоловіків, як не вистачало жіночої форми і білизни, як не було окремо жіночих землянок і вбиралень, як після війни вони ховали свої медалі і соромилися військового минулого, бо зіткнулися з агресією з боку тилових жінок, які вважали, що вони пішли в чоловічий колектив на передову займатися розпустою і шукати собі чоловіків… І ще як жили в злиднях, але не зверталися за допомогою з інвалідності, тому що «контужену ніхто заміж не візьме», а їм всім хотілося заміж, а ще – великого кохання. Адже всі вони були передусім жінками, бо ж лише жінки, навіть вмираючи від ворожих куль, думають про те, щоб бути красивими, лише жінки на війні можуть виглядати, як чоловіки, і стріляти, як чоловіки, але всередині залишатися справжніми жінками…
📚 Читайте "У війни не жіноче обличчя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "У війни не жіноче обличчя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Лiс – наша домiвка. Партизанська домiвка. Ой, що ви! Я стала боятися лiсу пiсля вiйни… Я тепер уже не iжджу в лiс…
Але протягом усiеi вiйни думала, що змогла б оце просидiти вдома, бiля мами. Моеi вродливоi мами, мама була дуже гарною. Ой, що ви! Я б не наважилася… Сама – нi. Не наважилася б… Але… Нам сказали… Мiсто взяли нiмцi, i я дiзналася, що я – еврейка. А до вiйни ми всi жили дружно: росiяни, татари, нiмцi, евреi… Були однаковi. Ой, що ви! Навiть я не чула цього слова «жиди», бо жила з татом, мамою i книжками.
Маму застрелили… Сталося це за кiлька днiв перед тим, як ми мали переселитися до гетто. Скрiзь по мiсту висiли накази: евреям не дозволяеться – ходити тротуарами, стригтися в перукарнi, купувати щось у магазинi… Не можна смiятися, не можна спiвати… Ой, що ви! Мама до такого ще не звикла, вона завжди була неуважною.
У гетто в нас не було домiвки, нам дiсталося горище в чужому будинку. Тато взяв скрипку, найкоштовнiшу нашу довоенну рiч, тато хотiв ii продати. У мене була важка ангiна. Я лежала… Лежала з високою температурою i не могла розмовляти. Тато хотiв купити якихось продуктiв, вiн боявся, що я помру. Помру без мами… Без маминих слiв, без маминих рук. Я, така балувана… Улюблениця… Чекала я його три днi, поки знайомi не передали, що тата вбили… Сказали, що через скрипку… Не знаю, чи була вона цiнною, тато, йдучи, сказав: «Добре, якщо дадуть банку меду i шматок масла».
Пiшла шукати тата… Хотiла знайти його хоча б мертвого, щоб ми були вдвох. Була я свiтла, а не чорна, свiтле волосся, брови, i мене в мiстi нiхто не зачепив. Я прийшла до базару… І зустрiла там татового друга, вiн уже жив у селi, у своiх батькiв. Теж музикант, як i мiй тато. Дядя Володя.






