На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Останні свідки. Соло для дитячого голосу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Останні свідки. Соло для дитячого голосу

Автор
Дата выхода
23 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Останні свідки. Соло для дитячого голосу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Останні свідки. Соло для дитячого голосу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Алексиевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Маленькі розповіді маленьких дітей… Вони мимоволі стали свідками того, що відбувалося в роки Другої світової війни, і, напевно, немає більш страшних спогадів. «Останні свідки» – це історії різних людей про епізоди їхнього дитинства, що прийшлося на 1941–1945 роки, історії хлопчиків і дівчаток, яким довелося подорослішати добре якщо в 12–14 років, а комусь і в п’ять або в сім. На їхніх очах вбивали сусідів, друзів, батьків, братів і сестер; їм доводилося турбуватися про молодших дітей, які залишалися, вони намагалися вижити в концентраційних таборах, не померти з голоду…
Світлана Алексієвич брала інтерв’ю у безлічі людей, хто був дитиною в ті страшні роки, і книга ця – жахлива правда про ту війну, як її бачили діти. Діти, які раптово були позбавлені всього, що було таким звичним: будинку, тепла, батьків, їжі… Які не розуміли, за що вбили їхніх батьків, зруйнували їхній будинок?.. За що у них вкрали дитинство?..
📚 Читайте "Останні свідки. Соло для дитячого голосу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Останні свідки. Соло для дитячого голосу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пошепки спiвали мамину улюблену пiсню: «Утро красит нежным светом стены древнего Кремля…» Це обов’язково…
Сусiдка напекла пирiжкiв на продаж i запропонувала нам: «Вiзьмiть у мене за гуртовою цiною, а продайте вроздрiб. Ви молодi, у вас ноги легкi». Я вирiшила взятися за цю справу, знаючи, як мамi важко однiй прогодувати нас. Принесла сусiдка цi пирiжки, ми iз сестрою Ірмою сидимо й дивимося на них:
– Ірмо, тобi не здаеться, що цей пирiжок бiльший за той? – кажу я.
– Здаеться…
Ви не уявляете, як хотiлося спробувати шматочок.
– Давай вiдрiжемо трошечки, а потiм пiдемо продавати.
Посидiли так двi години, i нiчого нести на базар. Потiм сусiдка почала варити подушечки, це такi цукерки, iх давно вже немае чомусь у магазинах. Дала вона нам продати цi подушечки. Знову ми з Ірмою сидимо над ними:
– Одна подушечка бiльша за iншi. Давай, Ірмо, трошки ii полижемо.
– Давай…
У нас було одне пальто на трьох, однi валянки. Ми часто сидiли вдома. Пробували розповiдати одне одному казки… Якiсь книжки… Але це було нецiкаво.
Коли вiйна закiнчилася, мама надягла крепдешинову кофтинку. Як у неi залишилася ця кофтинка, я не пам’ятаю. Усi гарнi речi ми вимiняли на продукти. На цiй кофтинцi були чорнi манжети, мама вiдпорола iх, щоб нiчого не було темного, а тiльки свiтле.
Одразу ми пiшли в школу i з перших днiв почали вчити пiснi для параду…
«Тiльки мамин крик чула…»
Лiда Погоржельська – 8 рокiв.
Зараз – кандидат бiологiчних наук.
Я все життя згадую цей день… Перший день без тата…
Хотiлося спати. Мама пiдняла нас рано-вранцi i сказала: «Вiйна!». Який тут сон? Почали збиратися в дорогу. Ще страху не було. Усi дивилися на тата, а тато наш поводився спокiйно. Як завжди. Вiн був партiйним працiвником. Кожному, сказала мама, треба взяти iз собою що-небудь. Я нiчого не придумала взяти, а сестра молодша захопила ляльку.
Я забула сказати, що мешкали ми в мiстi Кобринi. Недалеко вiд Бреста. Ось чому вiйна докотилася до нас уже першого дня. Отямитися не встигли. Дорослi майже не розмовляли, йшли мовчки, iхали на конях мовчки. І ставало страшно. Йдуть i йдуть люди, багато людей, i всi мовчать.
Коли тато нас наздогнав, ми трохи заспокоiлися.







