На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Омар Хайям. 100 и 1 цитата» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Омар Хайям. 100 и 1 цитата

Дата выхода
21 марта 2017
🔍 Загляните за кулисы "Омар Хайям. 100 и 1 цитата" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Омар Хайям. 100 и 1 цитата" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Предлагаем вашему вниманию цитаты из сочинений самой противоречивой фигуры Великого Востока — Омара Хайяма, персидского философа и поэта, врача, ученого — математика и астронома. До сего дня никто еще до конца так и не разгадал заложенных в его четверостишиях подлинного смысла и причин парадоксальных противоречий философа в его отношениях к Творцу и власти, а также в полярности оценок поэта, даже когда он говорит, казалось бы, о самых простых и понятных всем вещах: о сущности бытия, любви, о женщине и о вине. Искренне надеемся, что эта работа внесет свою скромную лепту в поиски искомых ответов и это будет еще одной попыткой, совместно с вами, воздать должное этому философу и поэту, пусть и спустя много столетий.
📚 Читайте "Омар Хайям. 100 и 1 цитата" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Омар Хайям. 100 и 1 цитата", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
За несколько лет, перелистав множество книг, являющихся образчиками самых разных наук, Омар Хайям написал свои первые четыре фундаментальных трактата, которые принесли ему славу незаурядного математика.
Низам ал-Мулк — визирь могущественного султана Малик-шаха I, понимающий важность развития наук и искусства, пригласил Омара Хайяма в Исфахан, — центр государства Санджаров — ко двору султана, где поручил ему управлять обсерваторией. Так начался период двадцатилетнего благодатного служения Омара Хайма при дворе султана.
Вскоре по инициативе и при покровительстве главного шахского визиря Низам ал-Мулка Омар Хайям становится также и духовным наставником султана.
Однако в связи со смертью покровительствовавшего ему султана Мелик-шаха и визиря Низам ал-Мулка сначала закрывают обсерваторию, а когда столицу переносят в Мерв, то там для философа и поэта, обвиненного в вольнодумстве, не находится места.
Омар Хайям вынужден был вернуться на родину. В Нишапуре он прожил до последних дней жизни. Иногда покидал дом для посещения Бухары или ради длительного паломничества в Мекку к мусульманским святыням.
В последние годы Хайям имел небольшой круг близких учеников, изредка принимал искавших встречи с ним ученых и уж совсем редко участвовал в научных диспутах.
И еще, чуть было не забыл: он складывал дерзкие рубаи, этакие поэтические экспромты, которые всегда с назиданием были кому-то посвящены, а уже от них каким-то образом они расходились по всему мусульманскому миру. Замечу, что рубаи — это четверостишья, в которых рифмовались первая, вторая и четвертая или все четыре строфы.
В 1462 году Йар Ахмад ибн Хосейн Рашиди Табризи завершил труд по составлению большого свода четверостиший Хайяма и назвал его «Тараб-ханэ» («Дом Радости»). Этим подвижническим трудом он спас не менее сотни четверостиший великого поэта. Возможно, что именно эта книга в начале ХХ века оказалась в Англии, став самым популярным афористическим произведением викторианской поэзии, а затем рубаи Омара Хайяма покорили всю Европу.
Ряд рубаи Омара Хайяма из-за их ошибочно трактуемой антицерковной направленности, а более — анекдоты его подражателей и просто завистников, большими тиражами печатались во времена Советского Союза.
И лишь в наше время впервые появилось множество вариаций его полных переводов (К. Бальмонт, В. Державин, Б. Маршак, Г.




