На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Край битого шляху» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Край битого шляху

Автор
Дата выхода
31 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Край битого шляху" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Край битого шляху" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Іваничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ім’я Романа Іваничука (1929–2016), українського письменника, лауреата багатьох літературних премій, відомо не тільки в Україні, а й далеко за її межами. У його творчому доробку близько п’ятнадцяти історичних творів, якими письменник намагався заповнити білі плями в нашій історії.
Події, зображені в трилогії «Край битого шляху» (1962), відбуваються на Закарпатті. Перша частина «На зламі ночі» охоплює час 1935–1936 рр. Молодий науковець Антін Кривда намагається знайти свій шлях у буремних подіях, що вирують навкруги. Він пише наукову працю про топоніміку Сілезії, яка згодом стане своєрідним закликом до боротьби проти польської влади. Друга частина трилогії «Імлистий ранок» зображує події 1939 року. До Загайпілля після тривалих поневірянь повертається і нарешті знаходить своє щастя сестра Антона Кривди Оленка…
📚 Читайте "Край битого шляху" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Край битого шляху", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І тодi, може, вперше защемiли самота й сирiтство в моему серцi.
Пiсля матури ми вступили до унiверситету на фiлософiю. Удвох замешкали в комiсара полiцii Костельнiцького – старого знайомого Кузьмiнських. Не знаю, звiдки взялося те дивне знайомство. Що могло еднати бiдного магiстратського службовця з полiцаем – не знаю i досi. Вони ще в Коломиi часто зустрiчались.
Владек захоплювався i вiд радостi потирав руки:
– А татко таки спритна людина. Дивись, з якими впливовими людьми знаеться. Це може колись стати в пригодi.
Потiм до нас зайшов Костельнiцький. Низький, клишоногий, з приплюснутим носом i мишачими очима, вiн не сподобався менi ще вiдтодi, як бачив його в Коломиi. Костельнiцький уiдливо пожартував:
– Дивнi дiла твоi, Господи: русин i поляк виростають в однiй сiм’i i живуть краще, нiж кiт iз собакою.
Я вiдповiв на цей жарт спокiйно:
– Це зовсiм правдоподiбне, якщо поляк не пес, а русин не кiт.
Костельнiцького нiби шилом у бiк хто кольнув.
– Як це дозволите розумiти?
– Як хочете.
Стало очевидним, що менi треба негайно повернутися спиною до дверей цього гостинного дому. Я так i зробив. Мене прийняла на квартиру одна двiрничка на вулицi Руськiй.
А в унiверситетi…
Антiн i Владек записалися на лiнгвiстику до професора Мохнацького.
В аудиторii студенти вже сидiли на своiх мiсцях. Десятки очей дивилися на двох новачкiв. В однакових дешевих сiрих костюмах (тiльки на Владековi вiн лежав дуже добре, а в Антося обвисали плечi), однаково несмiливi, вони пройшли за останнi столики.
Антiн почував себе незручно, йому здавалося, що цi одягненi в шовк панянки i паничi в темно-синiх та попелястих костюмах насмiшкувато дивляться на його збентежене обличчя i на штани без кантiв.
У Владека несмiливiсть пропала ще до того, як вiн сiв за столик. Упевнено й незалежно поглянув на незнайомих колег, жестом вказав Антоновi на крiсло. І тут Антiн почув на свою адресу шепiт за сусiднiм столиком:
– Тен другi – весьняк.
Гамiр раптово стих. Всi пiднялись у шанобливому мовчаннi. Хтось iз сусiдiв промовив до Владека:
– Круль славiстiв. Вчений з европейським iм’ям.
Професор уклонився i зайняв мiсце за кафедрою.
Його присадкувата низька постать вся сховалася, а похмуре обличчя помiтно пожвавилось, i до слуху студентiв долинули ази найнуднiшоi в свiтi дисциплiни – основ порiвняльноi граматики.









