На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Через перевал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Через перевал

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Через перевал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Через перевал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Іваничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Іваничук (1929–2016) – відомий український письменник, лауреат багатьох літературних премій, серед яких Національна премія України ім. Т. Шевченка. У його творчому доробку близько двадцяти історичних романів, якими письменник заповнював білі плями в нашій історії. Р. Іваничук розширив жанрові межі історичного твору, відкривши перед читачем минувшину, що активізувала національну пам’ять.
«Через перевал» (2008) – химерний роман, написаний, як зізнавався сам автор, у незвичній для нього формі. Шлях Майстра – головного персонажа роману – багато в чому нагадує шлях самого Іваничука. Але при цьому Майстер присутній як у минулому, у часи Хмельницького та Дорошенка, так і у нинішньому часі, коли на зламі тисячоліть та самої історії України ламаються всі усталені поняття та звичаї.
📚 Читайте "Через перевал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Через перевал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І ще хочу тебе спитати: ця фiлософiя – то твоя власна вигадка чи ти слово до слова процитував академiка Михайла Погодiна – вiдомого русотяпа з половини XIX столiття?.. А я собi думаю: хто ж то породив нинiшнiх шельмувальникiв наших святинь? Таж ви, ви – iнтелектуальнi нiгiлiсти!»
Юрко не встиг вiдповiсти: несподiвано заговорив вiчно мовчазний перекладач Анатолiй. Вiн нiби й не слухав розмов, заглибившись у себе, – та й не дивно: Анатолiй знав бiльше десятка европейських мов, i нiхто не мiг би вгадати, якою вiн цiеi митi мислить, який переклад обдумуе, бо ж устиг озвучити добiрною украiнською мовою Сервантеса, Лорку, Гете, Шиллера, Гамсуна, Рiльке.
Анатолiй обвiв маленькими очима присутнiх i несподiвано голосно виголосив тираду: вiн говорив довго, й нiхто не наважувався перервати його мову, начебто вона звучала з репродуктора або з екрана телевiзора.
«Є в нас лiтература, панове. Аж дивно, що вона е. В окупацiйних лабетах, в умовах моральних i фiзичних тортур, вимушених компромiсiв украiнськi письменники титанiчними зусиллями витворили лiтературу, якою мiг би пишатися кожен народ. І Галичина не пасла заднiх: вiзьмiмо до уваги хоча б Стефаника… І власне завдяки лiтературi вижила украiнська нацiя, бо iнших iнститутiв ми не мали.
«Не згоден з вами, – таки зупинив Анатолiя Северин.
«Ви говорите про апологетичну, мертву лiтературу, тобто таку, яка не iснуе, й мае вона специфiчну, вичерпну i вбивчу назву – «радянська». Чия, якоi нацii? А нiякоi – радянська та й усе… А украiнська – це твори, пройнятi нашим нацiональним духом, навiть якщо вони написанi чужою мовою: “Тарас Бульба”, “Роксоланiя”… І вона всуцiль антирадянська».





