Главная » Серьезное чтение » Читать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 полностью бесплатно онлайн | Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он был готов выслушать даосского священника и покинуть столицу. Даосский священник убеждал их идти быстрее. Служанка снова упала на землю, не в силах дышать. Прошло много времени, прежде чем она проснулась. Вскоре увидели четыре или пять белых сгустков, катящихся, как шары, по карнизу дома, один за другим, и быстро убежал. С тех пор в семье царил мир.

Комментарии переводчика?

Разве это не хорошо – жить в мире с людьми? Зачем беспокоить людей без причины! Такая мегера заслуживает того, чтобы ее изгнал даосский жрец.

Тут будет реклама 1

Глава 7. Монах

Монахи были важной социальной группой в древнекитайском обществе, поэтому они были перечислены в одной группе. Однако образ монахов не очень хорош в глазах широкой публики, особенно конфуцианцев. Это видно из набора историй Пу.

1. Монах из Чанчин

В уезде Чанчин провинции Шаньдун есть монах, который обладает высоким уровнем морали. В свои семьдесят лет он все еще очень здоров. Однажды он заболел, и монахи в храме не смогли спасти его и скончался.

Тут будет реклама 2
Монах не знал, что себе мертв, и его душа улетела на границу провинции Хэнань.

В Хэнань есть сын сквайра, возглавляющий дюжину людей, ездящий с орлем и охотящийся на кроликов. Лошадь была потрясена и он упал насмерть. Душа монаха случайно столкнулась с трупом покойного и быстро слилась воедино, так что он медленно просыпался. Слуги пришли поприветствовать его, он открыл глаза и сказал: "Как я сюда попал!" Все помогли ему вернуться. Как только они вошли в дверь, люди в красной и зеленой одежде один за другим подошли поприветствовать его.

Тут будет реклама 3
Потрясенный, он сказал: “Я монах, как я сюда попал!” Семья подумала, что он сбит с толку, поэтому они все пришли сказать ему то-то и то-то, пытаясь разбудить его. Монах не стал просить объяснений, но закрыл глаза и замолчал. дали ему риса, и он поел, но отказался дать ему вина и мяса. Спит ночью в одиночестве и не позволяет своей жене и наложницам сопровождать.

Несколько дней спустя вдруг захотелось выйти на прогулку.

Тут будет реклама 4
Все очень рады. После ухода из дома, как только он остановился, пришло много слуг, и к нему на рассмотрение пришли всевозможные счета за деньги и продовольствие. Он сделал предлог, что он устал, и отказался. Просто спросит: “В Шаньдунь есть уезд Чанчин, вы знаете?" Слуги сказали: "Мы знаем". Он сказал: "Я очень подавлен. Мне не с чем поиграть. Я хочу поехать туда. Пожалуйста, приготовьте багаж". Все говорили, что только поправился и далеко ездить не рекомендуется.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пу Сун-лин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги