Главная » Серьезное чтение » Читать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 полностью бесплатно онлайн | Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однажды он спросил даоса: "Ты видел Хуэй-гэ?” Даос ответил: "Я видел всех певцов и танцоров, но я не знаю, кто такой Хуэй-гэ". Шан описал внешность Хуэй-гэ до того, как даос вспомнил. Шан умолял его передать послание, и даос улыбнулся и сказал: “Я чужак в этом мире, и я не могу быть гусь ( посредник ) для вас “. Шан взмолился, и даосский священник закатал рукава и сказал: "Если вам нужно увидеть Хуэй-гэ, пожалуйста, зайдите". Шан заглянул внутрь, он был размером с комнату, поэтому он заполз внутрь. Внутри светло и просторно, по ширине не уступает главному холлу.

Тут будет реклама 1
Столы, стулья, кровати, все виды мебели в комплекте. Живя в этом, совсем не впадает в депрессию. Даос вошел во дворец и сыграл в шахматы с королем Лу. Увидев приближающейся Хуэй-гэ, он притворился, что использует рукава, чтобы смахнуть пыль. Хуэй-гэ уже была одета им в рукава, и никто больше этого не видел. Шан сидел там один, размышляя об этом, как вдруг с карниза дома упала красивая женщина. На первый взгляд, это оказался Хуэй-гэ. Они вдвоем были удивлены и обрадованы, целуясь и влюбясь во всех отношениях.
Тут будет реклама 2
Шан сказал: “ не можем не помнить такое сегодняшнее приключение. Давайте напишем совместное стихотворение для нас двоих “. Шан написал на стене: "в двореце долгое время был подобен морю без следа", – продолжила Хуэй-гэ: "Кто знает, с любимым встретились снова". Шан снова написал: “Вселенная в его рукаве действительно велика", – продолжила Хуэй-гэ. – "В нём вмещаются и муж и жена". Сразу после того, как закончили писать, внезапно вошли пять человек в восьмиугольных шляпах и светло-красной одежде, и все не знакомые.
Тут будет реклама 3
Все пятеро не проронили ни слова, они схватили Хуэй-гэ и ушли. Шан был застигнут врасплох, не понимая, что происходит.

Даос вернулся в дом Шан и позвал его выйти. Когда его спросил, что он в этом делал, Шан скрыл это. Даос слегка улыбнулся, снял с себя одежду, перевернул ее, чтобы Шан мог увидеть. Шан посмотрел на него, и там был написан слабым почерком, размером с половину рисового зернышка, стих, который они только что написали.

Тут будет реклама 4
Десять дней спустя Шан умолял даосского священника снова принять его. заходил туда в общей сложности три раза, один за другим. Хуэй-гэ сказала Шан: “У меня что-то шевелится в животе. Мне очень страшно. Я часто обматываю талию тканью. Во дворце так много людей, когда ребенок вот-вот родится, как он может плакать! Пожалуйста, обсудите это с феей Гун. Когда увидел, что мой живот слишком велик, чтобы его прятать, позволил ему спасти меня “. Шан согласился.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пу Сун-лин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги