Главная » Серьезное чтение » Читать Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 полностью бесплатно онлайн | Пу Сун-лин

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Автор

Пу Сун-лин

Дата выхода

24 ноября 2023

🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии.

📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Итак, Волк живо прыгнул и набросился на Юй Цзян, собираясь укусить его за шею. В это время Юй Цзян быстро ударил волка молотком по голове, и волк был немедленно убит. Юй Цзян встал и оттащил волка в траву.

Через некоторое время. А вот и еще один волк, совсем как раньше. Юй Цзян снова убил волка. До полуночи волки больше не появлялись. Ему тоже хотелось спать. Как только он закрыл глаза, ему приснилось, что его отец сказал ему: “Убийства двух волков достаточно, чтобы отомстить за меня. Но тот, кто меня съел, был с белым носом.

Тут будет реклама 1
Ни то, ни другое таковым не является “. Юй Цзян проснулся и настоял на том, чтобы лежать там, ожидая прибытия белого носа. не видел этого до рассвета. Желая оттащить волка обратно, но боясь напугать свою мать, он бросил волка в сухой колодец и пошел домой один.

Ночью Юй Цзян снова пошел, но волки по-прежнему не приходили. Так прошло три или четыре ночи. Внезапно появился волк. Укуси его за ногу и утащи прочь. Сделав несколько шагов, шипы вонзились в плоть, а камни оставили синяки на коже.

Тут будет реклама 2
Юй Цзян был неподвижен, как мертвец. Поэтому волк положил его на землю, как будто хотел укусить его в живот. Юй Цзян внезапно встал, взмахнул своим молотком и ударил волка, и волк был сбит с ног. Ударь еще несколько раз подряд. Если присмотреться, то это действительно белый нос. Очень рад, он отнес мертвого волка обратно, а затем рассказал об этом своей матери. Мать последовала за ним на поле со слезами на глазах. В сухом колодце увидела двух мертвых волков.

Пу сказал?

Есть ли такая героическая фигура в семье фермера? Что верность, праведность и мужество ходят корнями в глубины души и проникают в кровь и костный мозг.

Тут будет реклама 3
Его поведение не только храброе, но и чрезвычайно мудрое!

Комментарии переводчика?

Это проявление доброжелательности, когда ты полон решимости отомстить за своего отца; это мужество – осмелиться убить волка в одиночку. Чтобы убить трех волков, нужно иметь мудрость. То, что древние называли “мудростью, доброжелательностью и мужеством”, Юй Цзян обладал и тем, и другим.

Тут будет реклама 4
Герой!

15. Си-хоу

Учёный Мань из округа Чанхуа, и в округе Юйхан был открыть школу. Случайно пошел на рынок и проходил под чердаком на обочине улицы, и вдруг ему на плечо упала скорлупа личи. Подняв глаза, увидел стройную и красивую девушку, которая ела личи через окно чердака. Он непроизвольно широко раскрыл глаза, дико уставившись на девушку. Девушка наклонилась, плюнула в него и вошла.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Пу Сун-лин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги