На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галицька сага. Ante bellum» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галицька сага. Ante bellum

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Галицька сага. Ante bellum" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галицька сага. Ante bellum" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
П’ята книга «Галицької саги» охоплює події 1934–1939 років, тому так і називається «Ante bellum» («Перед війною»).
Виросло нове покоління жителів Перетина, і вже вони, молоді люди, стали визначати його життя: хтось бачив своє покликання у роботі на землі; хтось не міг змиритися з тим, що його батьківщину знову поділили між собою сильні держави; керівники Організації Українських Націоналістів усіляко намагалися владнати конфлікт, який назрів між «стариками» і молоддю.
Але для перших польська влада встановила майже нездоланні перешкоди; других чекав концтабір Береза-Картузька, а у поки що невідоме більшості українцям місто Роттердам на радянському судні направлявся вбивця…
Ніхто не знав, що це аж далеко не ідилічне життя враз закінчиться у вересні тридцять дев’ятого року.
📚 Читайте "Галицька сага. Ante bellum" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галицька сага. Ante bellum", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Видно, змученi, вони не мали нi сил, нi бажання з’ясовувати, хто цi новачки, звiдки прибули i за що потрапили сюди. Завтра стануть такими ж, як всi, i не факт, що повернуться сюди пiсля роботи.
Тим не менше до Осипа Букшованого пiдсiв невисокого зросту зарослий чоловiк i якийсь час довго розглядав його.
– Менi ваше обличчя видаеться знайомим, – украiнською мовою сказав вiн i представився: – Я Михайло Лозинський.
Осип недовiрливо подивився на спiврозмовника, силкуючись розгледiти у ньому щось таке, що нагадало б йому, як виглядав цей чоловiк до того, як потрапив сюди.
– Ми з вами зустрiчалися у листопадi вiсiмнадцятого року у Львовi, – сказав Букшований. – Ви тодi були разом з полковником Вiтовським. Я Осип Букшований.
Лозинський закивав головою.
– Так, я упiзнав вас!
І усмiхнувся.
– Що вас так розсмiшило? – запитав Осип.
– Менi пригадалася наша розмова з тодiшнiм комендантом Львова полковником Стефанiвим.
Цього разу усмiхнувся Букшований.
– Не вiн один! Чому ви тут?
– А чому ми всi тут? – перепитав Лозинський. – У двадцять сьомому роцi з дозволу радянського уряду переiхав до радянськоi Украiни, навiть дали кафедру права в Інститутi народного господарства у Харковi, займав посаду у Харкiвському iнститутi марксизму.
Лозинський зiтхнув i закiнчив:
– Всi тут! А оскiльки я i вас бачу, то навiть не питаю, що вас привело сюди.











