Главная » Серьезное чтение » Читать Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой полностью бесплатно онлайн | Пауль Шрекенбаx

Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

09 сентября 2020

🔍 Загляните за кулисы "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пауль Шрекенбаx) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Генрих Топплер — человек, которого историки сравнивают с некоронованными королями городов-республик итальянского Возрождения. При нем небольшое поселение Ротенбург-над-Таубером превратилось в один из самых богатых и влиятельных городов Германской империи. В романе описывается конфликт свободного орода Ротенбурга под началом бургомистра Генриха Топплера с бургграфом Нюрнберга, Фридрихом фон Гогенцоллерном. Этот конфликт резко изменил судьбу как Ротенбурга, так и самого Генриха Топплера.

📚 Читайте "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мне такой город не по вкусу. Если там нет под тобой хорошей клячи, если нет хорошей драки, а всегда только мир да мир, и одно только причитание и состарадание, то, кроме монахинь, это не подходит никому. Я бы никогда не хотел туда попасть! Никогда!

Настоятель перекрестился.

– Не ведите таких богохульных речей, благородный

господин! – сказал он.

– Ах, не болтайте чепуху. Давайте поговорим о чем-нибудь другом! Лучше выпьем! За здоровье вашей жены! Ах, да, у Вас же нет жены. Ну, тогда за здоровье вашей бабушки.

Тут будет реклама 1
Да хранит ее Бог! Что думают в Вюрцбурге о делах в империи? Будет ли большая драка между королями, Богемским и Гейдельбергским?

Настоятель подошел к нему пoближе. Он, очевидно, уже достаточно опьянел. Его хитрые черные маленькие глазки поблескивали, а нос лоснился.

– Умеете ли Вы молчать? – спрocил он таинственно.

– По сравнению со мной могила – это старая сплетница! – прорычал рыцарь.

– Тогда слушайтe: Буря скоро разразится во Франконии и Швабии.

Тут будет реклама 2
Но не между королями, а между князем и городами.

Еппеляйн с треском ударил кулаком по столу.

– Хорошая новость! – воскликнул он. – При удобном случае там можно заработать и деньги, и славу!

– Вы, уважаемый господин, готовы к этому присоединиться?

– Дьявол меня побери, если я этого не cделаю!

– И к кому Вы присоединитесь?

– К князю, если только это не бургграф. Среди городов я знаю только одного, кого можно уважать, все остальные – это стократно презренные мелкие душонки, даже если у них на броне красуется благородный герб.

Тут будет реклама 3
Я выступлю против городов!

– Благослови Вас Бог! – воскликнул настоятель и поднял свою кружку. – За победу! Мой Вам совет: Присоединяйтесь к моему досточтимому господину в Вюрцбурге.

– К проклятому попу! – чуть не закричал Еппеляйн. Но так как он не хотел показаться неблагодарным настоятелю за его угощение, то он воздержался от этого и, ничего не ответив, тоже выпил свое вино.

Тут будет реклама 4
После этого он неприветливо спросил:

– Когда это может начаться?

Настоятель успел опустошить еще одну кружку и теперь был уже основательно пьян.

– Это будет зависеть, – важно отвечал он, – от одного события, а именно – от выборов в городской совет в Ротенбургe.

– Черт побери, почему именно от этого?

– Знакомы ли Вы co сводом законов Ротенбурга и с обычаями его граждан?

– Нет, я с ними не знаком и мне нет до них дела.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Ротенбургский король. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги