На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Величайшее благо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Величайшее благо

Автор
Дата выхода
01 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Величайшее благо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Величайшее благо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оливия Мэннинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
На долю британской писательницы Оливии Мэннинг выпало немало испытаний. Ее молодость пришлась на военные годы. Во время вторжения нацистов в Восточную Европу женщина жила в Палестине. Вернуться на родину ей удалось лишь после окончания войны. Она написала множество художественных и научно-популярных произведений, но признание пришло к ней лишь после смерти. Главной работой жизни Мэннинг стал цикл «Военные удачи», состоящий из «Балканской» и «Левантийской» трилогий.
Роман «Величайшее благо» открывает «Балканскую» серию. В центре сюжета – британская пара Гай и Гарриет Прингл. Они недавно поженились и приехали в Бухарест. Их совместная жизнь едва началась, а на семейном фронте уже сгущаются тучи. Оказывается, Гарриет совсем не знает своего мужа – его характер и мировоззрение открываются для нее с новой, неприятной стороны. Гай с удовольствием вливается в новое общество, а его жена пытается найти свое место в чужом для нее мире.
Тем временем Европу охватывает война. На дворе 1939 год, привычный уклад рушится, и все вокруг, кажется, постепенно сходят с ума. Румыния придерживается нейтралитета, балансируя на краю хаоса. Как в таких условиях сохранить зыбкую надежду на личное счастье?
Почему же стоит прочесть книгу?
1. Роман основан на личных впечатлениях, воспоминаниях и опыте автора;
2. Одно из лучших fiction-произведений о войне в истории литературы XX века;
3. Канал BBC снял сериал по мотивам трилогий Мэнниг, главные роли сыграли Эмма Томпсон и Кеннет Брана.
📚 Читайте "Величайшее благо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Величайшее благо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это одна и та же леди? – спросила Гарриет на третий раз.
Да, одна и та же.
Когда на закате Гай показался на площади, Гарриет уже утратила некоторое количество кротости. Она наблюдала за тем, как он выходит из облаков пыли – высокий, неряшливый, с охапкой книг и бумаг в руках, своей неловкостью напоминающий медведя. Прямо перед ним рухнул на землю фрагмент фронтона. Он замер на месте, озадаченно огляделся и зашагал не в ту сторону. Гарриет ощутила неловкость и вместе с ней сострадание. В этот миг на то место, где он стоял секунду назад, обрушилась стена, обнажив просторную белую комнату, украшенную барочной лепниной и зеркалом, которое сверкало, словно озеро.
Войдя в комнату, Гай положил свои бумаги и объявил (так непринужденно, что стало ясно: дело плохо):
– Русские заняли Вильну.
Он начал переодеваться.
– То есть они уже в Польше? – спросила Гарриет.
– Это удачный ход, – ответил он чуть вызывающе. – Чтобы защитить Польшу.
– Во всяком случае, удачный предлог.
Зазвонил телефон, и, прежде чем было сказано что-либо еще, Гай схватил трубку.
– Инчкейп! – радостно воскликнул он и, не посоветовавшись с Гарриет, добавил: – Мы будем ужинать на Бульваре. Приходите.
Он положил трубку и стащил рубашку через голову не расстегивая.
– Тебе он понравится. Главное – разговорить его.
Гарриет не могла даже вообразить, что ей понравится кто-то незнакомый.
– Тебе звонили сегодня три раза. Какая-то женщина.
– В самом деле? – Это сообщение не удивило его. – Тут все посходили с ума из-за телефонов. Их не так давно провели. Женщинам нечем заняться, и они звонят незнакомым людям и кокетничают. Мне не раз так звонили.
– Вряд ли случайная женщина стала бы звонить трижды.
– Да, вряд ли. В любом случае она перезвонит.
Когда они выходили, телефон действительно зазвонил снова. Гай кинулся к нему, и Гарриет уже с лестницы услышала, как он восклицает: «Софи!» Спустившись, она увидела, что в холле толпятся жильцы и слуги. Все они что-то оживленно обсуждали. Радиоприемник за стойкой, словно механическая птица, выпевал назойливую мелодию румынской хоры[6 - Хора – национальный румынский танец-хоровод.]. Гарриет остановилась, чувствуя, как воздух дрожит от тревоги.



