На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни

Автор
Дата выхода
07 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимур Литовченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Розпад Радянського Союзу відкрив шлях віковічній мрії багатьох поколінь українців. Здавалося б, далі все просто: живи та радій незалежному життю… Однак біда в тому, що при владі в цілому лишилися все ті ж персони, які продовжили політику тотального пограбування країни. До того ж зазнав краху усталений стиль життя, що раніше здавався «вічним», почалася напружена конкуренція на ринку праці, гіперінфляція й інші небачені досі речі. Все це породжувало непевність у майбутньому. Ті, кого ці зміни вкрай налякали, намагалися тікати за кордон у пошуках кращого життя. А ті, хто залишився, поділились на два прошарки: більшість намагалася вижити за будь-яку ціну, аби тільки не опуститися на соціальне дно, меншість боролася за зміни на краще, хоча й не завжди вдало долаючи все нові перешкоди. Здавалося, прекрасним шансом на оновлення країни стала Помаранчева революція (точніше – фронда) 2004 року…
Книга содержит нецензурную брань
📚 Читайте "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книга Безнадії. 1991—2004. Від миру до війни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Коли прийшли пiд дверi квартири, мiлiцiонер принюхався, потiм з перекошеним обличчям озирнувся до натовпу сусiдiв i проскреготав:
– Людоньки добрii, скiжiть-но, а коли хоч хтось iз вас загалом востанне бачив громадянина Бугрима?!
– Бугрима?.. А хто вiн, Бугрим той?! Хто це такий?.. – посипалися звiдусiль здивованi запитання.
– Бугрим Харитон Якимович, вiн тут живе. Ви ж про нього петицiю…
– Авжеж! Точно, його Харитоном Якимовичем звати, а не Якимом Харитоновичем! І так, Бугримом, – зрадiла Ольга Матвiiвна.
– Тодi ламаемо дверi.
– Чого-чого?..
– Ламаемо дверi, кому кажу! Нумо, хто менi допоможе?
Наперед вийшов найздоровiший з сусiдiв, i разом з дiльничним вони з розбiгу вдарили плечима у вхiднi дверi квартири, потiм ще й ще, аж доки не виламали замок. Попри те, що сморiд посилився багатократно, натовп вломився в «однушку» слiдом за мiлiцiонером, а там!..
– Ах ти ж мать моя женщина! І як ми не второпали, що Шизодiд просто сконав, а не хiмiею зайнявся?! – мовив хтось iз сусiдiв.
– Шизодiд – це хто? – перепитав iнспектор, затиснувши нiс i хекаючи широко роззявленим ротом.
– Шизодiд – це Бугрим ваш. Харитон Якимович, царство йому небесне. Прiзвисько у нього таке було помiж нами, – уточнила Ольга Матвiiвна.
Набережна Днiпра, Киiв, кiнець липня 1994 року
Хоча вони були рiдними братом i сестрою, проте розмовляли вiдверто на життево важливi теми не надто часто. Воно й зрозумiло: в шкiльнi роки Льонька повсякчасно тягнувся до Рафки, щоб разом з ним влаштовувати рiзноманiтнi капостi, Агата ж проводила весь вiльний час iз подружками та своею пухнастою улюбленицею – кiшкою Хiрохiткою.
А тепер?.
А що тепер!..
Обидвi дочки Леонiда Самсоновича разом з усiма своiми кiндерами обживалися на землi обiтованiй. При цьому, керуючись мудрими батьковими вказiвками, обидвi змiнили iмена: Інга перетворилася на Едiт (що трохи нагадувало iм’я ii прабабусi – Юдiф), Евелiна – на Елiану[37 - Ім’я Елiана мае цiлих три версii походження – греко-римську, французьку та еврейську. За останньою версiею, це iм’я означае або «Мiй Бог – моя сiм’я», або «Бог вiдповiсть менi».].










