На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шмуель Йозеф Агнон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шмуель Йозеф Агнон

Автор
Дата выхода
10 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Шмуель Йозеф Агнон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шмуель Йозеф Агнон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олександр Левченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Син двох народів, Шмуель Йозеф Агнон (1888–1970) народився в містечку Бучач на Тернопільщині, а став класиком єврейської літератури на івриті, одним із видатних письменників ХХ століття і єдиним уродженцем української землі та першим серед громадян Ізраїлю лауреатом Нобелівської премії з літератури (1966). Він майстерно змалював історичний і психологічний портрет єврейства, створив світську літературу – сучасницю і сестру релігійної єврейської словесності.
Творчість Агнона розпочиналася в Галичині й назавжди увібрала в себе багату палітру її просторів, усю гаму звичаїв та обрядів, мови й характерів євреїв, доля яких тісно поєдналася з українцями. Крізь усе життя майстер слова проніс любов до рідного краю і, багато розповідаючи світові про українську землю, розкривав багатовікову спорідненість долі двох у минулому бездержавних народів.
📚 Читайте "Шмуель Йозеф Агнон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шмуель Йозеф Агнон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
в Галичину iз Захiдноi Європи проникали iдеi Просвiтництва – Гаскала (з iвриту: просвiтництво, iнтелект), щоби прилучити еврейство до европейськоi культури. На Подiллi, Волинi, в Польщi поширювався хасидизм, що став однiею з течiй юдаiзму, народно-релiгiйним рухом оновлення еврейства. Хасидизм надавав особливого значення мiстицизму, релiгiйнiй екзальтацii, якi не заважали його послiдовникам вiрити в чудеса, ставитися до релiгii як до джерела радостi.
Хасидськi громади групувалися навколо цадикiв («праведникiв») – духовних лiдерiв. Фундатор хасидизму Ісраель Баал-Шем-Тов (Бешт), який народився 1698 р. в с. Окопи на Тернопiльщинi, а похований 1760 р. у м. Меджибiж на Хмельниччинi, вважав, що для активiзацii еврейства потрiбнi новi iдеали й харизматичнi особи. Імена таких рабинiв-чудодiiв зливалися з назвами iхнiх мiст: Любавицький ребе, Бердичiвський ребе… Найвiдомiший продовжувач справи Бешта – його онук, фундатор браславського хасидизму (Браслав на Вiнничинi) ребе Нахман народився 1772 р.
Жодна нацiональна культура не розвиваеться iзольовано. Це особливо стосуеться Захiдноi Украiни, де столiттями поруч розвивалися украiнський, польський, еврейський та iншi етноси.
Євреi Галичини дотримувалися мирного спiвжиття з украiнцями (русинами, як тут називали себе украiнцi до кiнця австрiйського панування – 1918 р.). Нерiдко украiнцi зверталися по допомогу до сусiдiв-евреiв. Побутувала й поговiрка: «Як бiда – то до жида».





