На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шмуель Йозеф Агнон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шмуель Йозеф Агнон

Автор
Дата выхода
10 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Шмуель Йозеф Агнон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шмуель Йозеф Агнон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олександр Левченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Син двох народів, Шмуель Йозеф Агнон (1888–1970) народився в містечку Бучач на Тернопільщині, а став класиком єврейської літератури на івриті, одним із видатних письменників ХХ століття і єдиним уродженцем української землі та першим серед громадян Ізраїлю лауреатом Нобелівської премії з літератури (1966). Він майстерно змалював історичний і психологічний портрет єврейства, створив світську літературу – сучасницю і сестру релігійної єврейської словесності.
Творчість Агнона розпочиналася в Галичині й назавжди увібрала в себе багату палітру її просторів, усю гаму звичаїв та обрядів, мови й характерів євреїв, доля яких тісно поєдналася з українцями. Крізь усе життя майстер слова проніс любов до рідного краю і, багато розповідаючи світові про українську землю, розкривав багатовікову спорідненість долі двох у минулому бездержавних народів.
📚 Читайте "Шмуель Йозеф Агнон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шмуель Йозеф Агнон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чачкес (Агнон) здiйснив, як мовиться, не в порожнi. Вiн уже мав вiдоме в читацьких колах iм’я, знання iсторii, релiгii, традицiй еврейського народу, пам’ять про пережите в багатонацiональнiй Захiднiй Украiнi, яка стала йому близька на все життя. І цi iнтелектуальнi надбання вiн щедро використае у своiх творах в Ізраiлi. Тут формувались особливостi його творчостi, своерiдний «агнонiвський» стиль письма, що значною мiрою випливае з лiтератури середньовiчних еврейських авторiв, переказiв i мiстичного свiту галицького хасидизму, побуту i духу еврейських поселенцiв, якi жили на територii Палестини задовго до створення Держави Ізраiль.
2.4. Лiтературний дебют молодого автора в Палестинi
Справжнiм лiтературним дебютом молодого письменника з Галичини стала публiкацiя 1908 р. в тижневику «Hapoel Hatzair» («Молодий робiтник») його першого художнього твору, створеного в Палестинi, – повiстi «Агунот» (Agunot) («Покинутi дружини», «Солом’янi вдови»), а Михайло Кравцов переклав цю назву як «Розлученi»).
Повiсть, як i всi подальшi твори Агнона, було написано мовою iврит. Стилiстичною моделлю для названого твору, що передае колорит народних традицiй, послужила мова, тло хасидських iсторiй, легенд XVIII–XIX ст., поширених серед галицьких евреiв на украiнськiй землi.
У Галахi (зводi еврейських практичних законiв, релiгiйних обов’язкiв) «агуна» означае замiжню жiнку, яка не проживае зi своiм чоловiком, але не може розiрвати шлюб, наприклад, коли чоловiк пропав безвiсти чи вiдмовився дати iй розлучення.





