Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бо то е незаперечне, що тiльки тi гетьмани були нещирi до уряду росiйського, яких вiн вибрав, або вибрано на вимогу того уряду» – цей пасаж (правдивий чи нi iсторично це iнша рiч, скажемо, що бiльше умоглядний) нам надзвичайно потрiбний для зрозумiння отого дивовижного парадоксу «Історii русiв», чому гетьмани до Б. Хмельницького i сам Богдан описуються в творi маестатично, а гетьмани пiзнiшого часу – негативно. Виявляеться, як засвiдчуе промова В. Гудовича (не з’ясовуватимемо ii автентичностi, тут це не мае значення), автор ставився пошанiвно до тих гетьманiв, якi вибиралися вiльним вибором козакiв, а не були наставленi чужими правителями, бо тодi влада узурповувалася, а не була виявом справедливоi волi нацii.

Тут будет реклама 1
Отже, «судячи по-християнськи, можна ще сказати, що все те е тривке, що робиться справедливо, бо тут сам Бог споручитель i поборник».

Фабула про К. Розумовського так само цiкава iсторично i оповiджена в тому ж спокiйному тонi, що й сюжети про попереднiх гетьманiв пiсля П.

Тут будет реклама 2
Орлика. Говориться тут i про проект перетворення Гетьманства «у спадкове герцогство Малоросiйське за прикладом стародавнiх спадкових князiвств, що були в нiй», i про пiдступи Г. Теплова та його записку-донос чи суплiку, як зве автор: «В нiй без жалю обмовлено й спаплюжено попереднiх правителiв i обивателiв Малоросii». Говориться про недоброзичливе ставлення К.
Тут будет реклама 3
Розумовського до своiх землякiв, власне, твердиться, що донос Г. Теплова нiби був з волi гетьмана, що неiсторично; з цiкавими подробицями вiститься про набiр украiнцiв у так звану «голштинську службу», про зацарювання Катерини II, про пiкiнерiв тощо – все це важливий iсторичний матерiал. Загалом занепад Козацькоi держави сприймаеться автором iз сумом. Так, розказуючи про пiкiнерiв замiсть козацьких полкiв, автор констатуе: «Отакою химерою приспана була пiкiнерiя до того, що нiхто в нiй бiльше не згадував про давнi своi права та привiлеi, а вихвалявся всяк нинiшньою величчю».
Тут будет реклама 4
Окремим сюжетом оповiдаеться про повстання пiкiнерiв i розправу над ними. Також iз сумом розказав автор i про падiння К. Розумовського, i про те, що старшина вже й не прагла просити про нового гетьмана: «Сим разом з вибором принишкли».

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги