Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мазепа був немилосердний до своiх землякiв, не одного вбив, а тут аж таке! До речi, це мовилося в той час, коли тi ж росiяни зовсiм не зупинялися перед пролиттям кровi одновiрцiв. Зрештою, усвiдомлюе це й автор: «Одначе, не зважаючи на те, всi полоненi, що потрапили з його вiйська в руки росiян, зазнавали долi однаковоi з лебединськими мерцями».

Ще одна рiч звертае на себе увагу, коли аналiзуемо образ І. Мазепи в «Історii русiв»: негативно описуеться вiн перед повстанням, пiд час же повстання веде себе гiдно i шляхетно.

Тут будет реклама 1
Так само вiн i вмирае: «з туги, перебуваючи останнi днi великим утiшителем королевi шведському, що поважав його за надзвичайний розум i здоровi мiркування про великодушнiсть у нещастях». А перед самою смертю нiбито спалив своi папери, щоб уберегти, «многих патрiотiв» своеi землi.

Івану Мазепi в «Історii русiв» присвячено чимало мiсця, тобто пiсля Б. Хмельницького, як ми вже казали, – це другий великий герой твору. Вiдтак нiби двi руки його писало: одна в стилi й дусi офiцiйних козацьких лiтописiв, друга в дусi героiчного звеличування гетьмана.

Тут будет реклама 2
І можна було б з переконанiстю звiстити, що про гетьмана-повстанця почала писати нова рука, коли б не врiзувався в цей новий текст пасаж про Орлика, який тут зветься не Пилипом, а Семеном, iсторично плутаний та в дусi осудiв гетьманiв пiсля Б. Хмельницького. Великий оборонець прав Украiни перед цiлою Європою названий тут дурисвiтом, а його дивовижна визвольна акцiя «пiдлещуваннями i затiями». Про повстання П. Орлика на Правобережжi в 1711–1713 роках не говориться, при цьому автор хвалить козакiв, що не слухали Орлика, «а були прихильнi незмiнно до правного свого начальства» (курсив мiй.
Тут будет реклама 3
– В. Ш., с. 275) – позицiя цiлком москвофiльська. Проте це не завадило авторовi цiлком осудно написати про окупацiйнi вiйська в Украiнi (росiйськi), так званих «консистентiв», з iхнiми незмiрними здирствами.

Наступна фабула про І. Скоропадського подае чимало цiкавого фактичного матерiалу: змагання його з О. Меншиковим, i канальнi роботи, на якi гнали козакiв, i поiздки гетьмана в Москву, i встановлення Малоросiйськоi колегii.

Тут будет реклама 4
Загалом, пiсля оповiдi про П. Орлика розповiдь набувае бiльш цiльного, документального характеру, тут уже немае анi перекручень, анi разючих iсторичних помилок. Так само описано П. Полуботка i його змагання за автономнi права Козацькоi держави; оповiдаеться про жахливу Тайну канцелярiю, допити в нiй козацькоi старшини. Зрештою, подаеться знаменита промова П.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги