Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Саму навiть релiгiю, або вiру народу тутешнього, що була колись взiрцем i колискою для всiеi Росii, таврують вони як обливальщину, що не мае хрестiв на шиях i складних образкiв у возах, i, словом сказавши, ледве признають народ сей за творiння Боже», але все це нiби викладено у листi Ю. Хмельницького, звiсно, вигаданому – вiн потрiбен був авторовi для виправдання переходу нового гетьмана на бiк полякiв. Але i Ю. Хмельницький не е позитивний герой, його успiхи звуться «мерзенними», подаеться вiн як руйнiвник рiдноi землi i як такий, котрий постае «супроти Отчизни».

Тут будет реклама 1
Кiнцеве резюме щодо цього гетьмана нещадне, бо його гетьманство «вiдродило в Малоросii страшне замiшання, мiжусобицю i всякого роду безладдя». Історично фабула про Ю. Хмельницького – дивна сумiш справжнiх та вигаданих фактiв, поданих доста хаотично.

Наступний сюжет про Івана Брюховецького знову-таки наскрiзь лiтературний, герой тут так само негiдник – «фаворит i зрадник», зухвалий, драпiжний, пiдступний та хитрий, його полковники-запорожцi «зруйнували всю регулу та дисциплiну вiйськову… а замiсть того допущено в них яничарське вбивство, сваволю й непослух», однак вiйськовi подвиги І.

Тут будет реклама 2
Брюховецького похваляються. Яскраво, й також белетристично, описано побут цього гетьмана у Москвi i прихiд в Украiну росiйських воевод з iхнiм здирством та наругами, що й привело до повстання. Новела про І. Брюховецького переходить у фабулу про П. Дорошенка. Лист П. Дорошенка до І. Брюховецького – також белетристична вправа автора, але для пiзнання способу полiтичного мислення показова:

«Народ, який довiрив тобi долю свою, пролив незмiрну силу кровi своеi, загубив також незлiченних предкiв своiх i нащадкiв на побойовищi, ведучи довголiтнi вiйни з поляками за вольнiсть свою i свободу.

Тут будет реклама 3
Але яку вiн мае тепер вольнiсть i свободу? Воiстину нiякоi, а саму злобну химеру! Рiчнi труди iхнi i все, набуте потом iхнiм, забирають у них воеводи та пристави: суд же й розправа в iхнiх руках. І що ж зостаеться нещасному народовi? Тiльки злиднi, туга, i стогiн! Ви зi старшинами своiми збагатилися в Москвi самими жiнками, але й то за посаг iхнiй народ вiдплачуе; i ти уподiбнюешся достеменно тому пастуховi, який держить корову за роги, а iншi ii доять».
Тут будет реклама 4

Смерть І. Брюховецького також подано не iсторично, а белетризовано. По тому твориться фабула про Д. Многогрiшного, яка вклинюеться у розповiдь про П. Дорошенка (союз останнього з турками подаеться як самоохорончий акт), П. Суховiя та М.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги