Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Виговський при цьому зветься «природним поляком», що, звiсно, неiсторично, вiн походить з украiнськоi полiськоi шляхти. Подаеться вiн хитрим i вiроломним, гетьманом його нiбито постановив росiйський боярин Б. Хитрово, через це й повстав проти Виговського полтавський полковник. Отже, подii переказано знову-таки фантазiйно. Бачимо тут своерiдну белетристичну iнтригу: одурений молодий гетьман, пiдступний дорадник, втеча, схованi грошi, використання сторонньоi оружноi сили пiдступником – все це нiби взято iз драми «Про Олексiя, чоловiка Божого» (70-тi роки XVII cт.

Тут будет реклама 1
): згадаймо ситуацiю з Гонорiем та Аркадiем i iхнiм опiкуном, ситуацiю тiльки пристосовано до украiнських умов. Дивно, що навiть Вiленська згода 1656 року мiж Польщею та Москвою, яка так обурила козакiв, тут подаеться як iнтрига І. Виговського (адже був поляк, отже й вiроломний, за логiкою автора). В такому цiлком белетризованому тонi й подаеться iсторiя цього гетьмана. Полковник же Пушкаренко тут тип позитивний; звертае на себе увагу, що в цьому блоцi автор постае як москвофiл (ранiше такого не добачалося): i позитивна характеристика Пушкаренка, i осуд Конотопськоi битви, яка зветься «пiдлим супроти Росii учинком», i осуд Гадяцького пакту, бо вiн повертав Украiну у союз iз Польщею, – все це певним чином суперечить попереднiм вiльнолюбним засадам автора.
Тут будет реклама 2
Чому так сталося, своерiдна загадка. Може бути два тлумачення: перше – «Історiя русiв» була написана не одним автором, а кiлькома (про це говорив ще В. Іконников), i друге – москвофiльством уже певним чином було заражено й найрадикальнiшi групи освiченого стану в Украiнi (наприклад, В.
Тут будет реклама 3
Капнiст); його нема цiлковито тiльки в «Енеiдi» І. Котляревського. Правда, описуючи подальший прихiд в Украiну боярина Г. Ромодановського, автор не промовчуе i про його пiдступнiсть та й звiрства: «Вiн, як зустрiчали його од мiста з процесiями, помолившись i перехрестившись перед ними по-християнськи, пограбував опiсля мiсто i мешканцiв його по-татарськи». Загалом маемо в описi гетьманства І.
Тут будет реклама 4
Виговського своерiдну фабульну структуру, фактаж його дуже вже вiльно використано i змодельовано.

Історiя з Юрiем Хмельницьким – чергова фантазiя, в основi тут – конфлiкт мiж козаками та росiянами. Описуеться брутальне ставлення росiян до украiнцiв, бо «все в них робиться навперекiр, а поведiнка iх i розмови дихають самим лише презирством та знущанням над тутешнiм народом. Обзивання „виговцями“ та „хохлами“ е звичайними, для них титулами i назвиськами.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги