Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вiн називае iсторiю росiйську власне украiнською, а не московською, „бо ж вiдомо, що початок сеi iсторii, разом з початком правлiння росiйського, береться од князiв i князiвств Киiвських, з прилученням до них лише одного новгородського князя Рюрика, i тривае до навали татар безперервно, а вiд сього часу буття Малоi Росii в загальнiй росiйськiй iсторii ледве згадуеться“. Фраза, як на сучасного читача, дещо дивна, бо тут нiби визначаеться так звана „загальна росiйська iсторiя“, а з другого боку, наголошуеться, що з московських земель у Киiвську державу входила тiльки Новгородська земля.

Тут будет реклама 1
Маемо тут своерiдне змiшання давньоi iсторичноi традицii, зафiксованоi ще в С. Кленовича (що в Русь Московщина не входила, а тiльки Новгород та Псков, а ще Бiлорусiя), але не поминаеться i факт iмперськоi iсторiографii, що загальна росiйська iсторiя таки iснуе – суперечнiсть, яка витiкала iз здобутоi в той час росiйськоi освiченостi й певного москвофiльства автора, ознаки якого згодом проявлятимуться не раз. Наголошуе автор i на iсторiософiчностi свого викладу: вiн не просто подае iсторичнi подii, але „мiркуючи про становище землi сеi з-помiж народами сливе непримиренними, судячи про часи та обставини, в яких народ сей завжди майже був у вогнi та плавав у кровi“.
Тут будет реклама 2
Про полемiчнiсть твору автор також заявляе одверто, бо скеровуе свiй пал проти тих письменникiв, якi вивергнули „всi своi лайки i всiлякого роду неправди i наклепи на сей народ i на його вождiв та начальникiв, називаючи iх непостiйним i бунтiвливим хлопством“.
Тут будет реклама 3
І тут викладаеться провiдна думка памфлету, в сутi своiй гуманна i справедлива: „всiляке творiння мае право буття свое боронити, власнiсть i свободу i що для того воно споряджене самою природою або Творцем своiм (цiкаво тут вiдзначити оце ототожнення Бога й Природи, властиве нашим просвiтникам. – В. Ш.) достатнiми знаряддями чи способами“. Саме цi засновки вводять „Історiю русiв“ у коло пам’яток, якими в другiй половинi XVІІІ столiття розпочалася велика дискусiя „Розмова Малоросii з Великоросiею“ (так назвав свiй твiр С.
Тут будет реклама 4
Дiвович) за природне право украiнського народу бути серед iнших народiв як рiвний з рiвними. Це був активний полiтичний протест проти заковтування Украiни Московщиною i перетворення Козацькоi держави в провiнцiю Росiйськоi iмперii. Ця дискусiя почалася, коли придивитися, ще в другiй половинi XVII – початку XVIII столiття в творах І. Вишневського, І. Максимовича, Д. Туптала, С. Климовського та iнших, згодом велася Г. Кониським, С. Дiвовичем, Г.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги