Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Предкладати – пропонувати, сливе – майже, переднiше – ранiше, ознаймував – оголосив, преемник – спадкоемець, скудота – злиденнiсть, нагани – дорiкання, драпiжницькi – хижацькi» i таке iнше; цей парний ряд слiв, в якому я зупинявся на другому варiантi, свiдчить про мiй свiдомий намiр осучаснити текст. А все ж вiн лишаеться певною мiрою важкуватий, бо збережений синтаксис i старi призабутi форми дiеприкметникiв, а «тая» та «сей», майже послiдовно вживанi, додають свого специфiчного аромату…

Іван Драч

Нерозгаданi таемницi «Історii русiв»

Є твори, доля яких в особливiй суспiльнiй заангажованостi, якi значною мiрою впливали на сучасникiв та нащадкiв i по-своему акумулювали нацiональну енергiю, щоб вона, нiби струм, потекла потiм по артерiях народного тiла, витворюючи новий рiвень самосвiдомостi та гальмуючи творення ферментiв нацiонального розпаду.

Тут будет реклама 1
Такi твори, як правило, пишуться на межi епох занепаду й пiднесення i мають предтечну мiсiю; зрештою, зовсiм не е дивним, що приблизно в одному часi в Украiнi з’являються два епохальнi твори, якi для самооздоровлення нацii мали виняткову вагу: «Енеiда» Івана Котляревського, яка розбудила украiнцiв емоцiйно, завершивши стару епоху в лiтературi i проголосивши нову, та «Історiя русiв»[1 - Слово «русiв» пишемо з малоi лiтери згiдно сучасного правопису, оскiльки це – найменування народу.
Тут будет реклама 2
Тут будет реклама 3
], яка дала пiдстави до нацiонального пробудження в освiчених сферах суспiльства.

Цей iсторiософiчний трактат мав форму полiтичного памфлету i гостро нагадував нашим iнтелектуалам, якi вже починали губити нацiональне обличчя, скинувши козацький кунтуш та жупан i одягши росiйського крою мiжнародний камзол та iмперський вiцмундир, про iхнi iсторичнi коренi, про iхне становище, iсторiю, побут, героiчнi дiяння.

Тут будет реклама 4
Вiн з’явився, щоб спинити зрештою черговий масовий вiдплив культурноi сили з Украiни в культуру чужу, яка узурпувала значною мiрою iм’я, державнi традицii та iсторiю народу, собi пiдпорядкованого, i проголосила цiлком безсоромний постулат, що той народ не е народ, його мова не е мова, а iсторiя – не iсторiя, отже, мусить вiн безболiсно й мирно сам себе заперечити i стати частиною народу панiвного, державного.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги