Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Драгоманов зазначав: «Мiж 1840 i 1844 роками, видно, Шевченко потрапив на „Історiю Русiв“, яку приписували Кониському, i вона запанувала над його думками своiм украiнським автономiзмом та козацьким республiканством часiв декабристiв. Шевченко брав з „Історii Русiв“ цiлi картини, i взагалi нiщо, окрiм Бiблii, не мало такоi сили над системою думок Шевченка, як „Історiя Русiв“». До творiв, у яких видно вплив «Історii русiв» на Т. Шевченка, М. Драгоманов зараховував «Сон» («У всякого своя доля…»), «Великий льох», «Іржавець», «У недiленьку у святую» та iнше.

Тут будет реклама 1
М. Возняк добачае цей вплив ранiше в «Тарасовiй ночi» (1838).

Згадуе «Історiю русiв» Т. Шевченко у «Близнецах», навiть повiдомляе про ii рукописний примiрник з автографом Г. Кониського, що е явним художнiм домислом, але свiдчить про популярнiсть твору на Украiнi. «„Історiя Русiв“, – писав той таки М. Драгоманов у статтi „На захист невiдомого покiйника автора „Історii Русiв““, – була безпосередньою предтечею „Кобзаря“ Шевченка, на якого самого вона, очевидно, мала справжнiй вплив.

Тут будет реклама 2
І якщо, як це можна бачити, наприклад, iз „Записок сенатора Соловйова“ („Русская Старина“, 1881, № 4, с. 748–749), чернiгiвське i полтавське дворянство було одним iз небагатьох, яке в 1857 р. не висловлювалось хоч проти особистого визволення селян i якщо це дворянство дало декiлькох дiячiв партii, що бiльше сприяла селянам у редакцiйних комiсiях, у цьому в значнiй мiрi треба бачити вплив „Історii Русiв“». М. Костомаров зазначив, що «Історiя Русiв» «вся просякнута духом напiвдворянського малоруського патрiотизму, який недавно ще був у модi в середовищi малоросiйськоi публiки», а П.
Тут будет реклама 3
Кулiш зазначав: «Був на свiтi Кониський i своею „Історiею Русiв“, мов якою завiсою мальованою, закрив од нас старосвiтчину, аж поки Шевченко не розiдрав тiеi завiси». Сам П. Кулiш також пiддався чарам цього твору, слiди користування «Історiею русiв» знаходимо зокрема в його повiстi «Михайло Чернишенко» (Киiв, 1843), де вiн на неi прямо посилаеться, а останнiм свiдченням захоплення «Історiею русiв» була Кулiшева «Украiна.
Тут будет реклама 4
Од початку Вкраiни до батька Хмельницького», повнiстю залежна вiд «Історii русiв». Але найбiльше захоплений цим твором був М. Маркевич, який, як пише В. Горленко, «цiлком обiбрав це джерело»: текст його «Истории Малороссии» запозичено значною мiрою з «Історii русiв»; слiди цього впливу помiчаемо i в «Украинских мелодиях» того-таки М. Маркевича (1831).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги