Главная » Серьезное чтение » Читать Історія русів. Український переклад полностью бесплатно онлайн | Неизвестный автор

Історія русів. Український переклад

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Історія русів. Український переклад» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 октября 2017

🔍 Загляните за кулисы "Історія русів. Український переклад" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Історія русів. Український переклад" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Неизвестный автор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».

📚 Читайте "Історія русів. Український переклад" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Історія русів. Український переклад", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В передмовi зазначено, що «записки сi короткi лiтописнi з 1506-го по 1734 рiк… дiстав я вiд преосвященного Георгiя, епископа могилiвського», а доповненi вони були по 1776 рiк «нинiшнiм киiвським паном полковником, який перебувае при його iмператорськiй величностi для прийняття чолобить, Олександром Андрiйовичем Безбородьком, мужем у знаннi вiтчизняноi iсторii вiдомим i здатним, до дiеписань достатньо уталаненим». Отже, документи О. Безбородько просив для цiеi роботи – це була, зрештою, перша праця його як iсторика. Приславши ii батьковi, син пише в листi вiд 31 березня 1778 року мiж iншим про потребу витягувати iз забуття «славу i честь предкiв наших» i повiдомляе таке: «Сей твiр служить тепер керiвництвом до знамiреного нами видання (курсив мiй.

Тут будет реклама 1
– В. Ш.) повноi „Малоросiйськоi iсторii“, в якiй, звичайно, всi помилки лiтопису буде виправлено, як тiльки встигнемо зiбрати всi потрiбнi нам звiщення. Вправляючись у вiльний вiд iнших справ час в цiй приемнiй для мене працi, я благословляю дбання ваше милостиве батькiвське в юностi моiй стосовно приведення мене до точного i докладного пiзнання стану землi, де я народився, i всiх подiй, що в нiй трапилися.
Тут будет реклама 2
Велике й цiлковите буде мое задоволення, коли я досягну успiхiв у цiй, яку беру на себе, працi, особливо, коли виконання цього буде супроводжуватися численними iншими випадками, якi мав би я, щоб виявити свое нелицемiрне дбання про своiх спiвгромадян».

Отже, О. Безбородько збирався продовжувати свою iсторичну працю, притому хотiв ii видати, тобто мав би зважати на офiцiйну тодiшню опiнiю, а «Історiя русiв» аж зовсiм не призначалася для пiдцензурного видання, недаремно ii автор так пильно ховав свое iм’я.

Тут будет реклама 3
Тобто прямих вказiвок на те, що О. Безбородько написав саме «Історiю русiв», нема в цитованому листi. Є, однак, опосередкованi докази авторства О. Безбородька, якi зiбрав А. Яковлiв i якi пiдтримав М. Возняк. Перше: автор, безсумнiвно, використовував «Короткого лiтописам», виданого В. Рубаном, та доповнення О. Безбородька – цi запозичення численнi, i iх вимiтили дослiдники.
Тут будет реклама 4
Лiтопис, виданий В. Рубаном (до речi, В. Рубан був студентом Киiвськоi академii за ректорства Г. Кониського, мiж ними були добрi стосунки, вони листувалися), також кiнчався 1769 роком i то тому, що О. Безбородько, автор заключноi його частини, вважав, що подальша iсторiя Украiни «належить до загальноi росiйськоi iсторii» – цей же постулат «загальноi росiйськоi iсторii» вживае i автор «Історii русiв». А. Яковлiв проаналiзував мову О.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Історія русів. Український переклад» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Історія русів. Український переклад» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Неизвестный автор! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги