На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улюблені пісні XX сторіччя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улюблені пісні XX сторіччя

Автор
Дата выхода
19 ноября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Улюблені пісні XX сторіччя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улюблені пісні XX сторіччя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Михайло Маслій) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Наша збірка містить найкращі українські пісні XX століття. 1950— 1980-ті роки подарували нам цілу плеяду талановитих композиторів і поетів, які створили майже дві сотні прекрасних українських пісень. Такі пісні, як «Два кольори» Олександра Білаша і Дмитра Павличка, «Кохана» Ігоря Поклада та Ігоря Бараха, «Червона рута» і «Водограй» Володимира Івасюка, «Черемшина» Василя Михайлюка і Миколи Юрійчука, «Дикі гуси» Ігоря Поклада і Юрія Рибчинського, «Край, мій рідний край» Миколи Мозгового, «Верба» Едуарда Ханка і Юрія Рибчинського завоювали серця не тільки наших співвітчизників, а й європейців і любителів нашої пісні на американському континенті та у далекій Австралії.
Ці пісні, а також багато інших ви знайдете на сторінках цього видання, до того ж книжка містить розповіді про історію їх створення та долю творців та виконавців цих пісень.
📚 Читайте "Улюблені пісні XX сторіччя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улюблені пісні XX сторіччя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ось вiн записав ii на радiо до комунiстичних «Жовтневих свят», тобто до 7 листопада того ж 1964 року. І весь свiт почув «Два кольори» з його голосу i його подачi. Пiсня досить швидко полетiла за океани i моря. Їi спiвали в Канадi, Америцi, Аргентинi, Австралii. Всюди…
Задивляюсь у твоi зiницi
Вiрш Василя Симоненка
Музика невiд. автора
Задивляюсь у твоi зiницi,
Голубi й тривожнi, нiби рань.
Крешуть з них червонi блискавицi
Революцiй, бунтiв i повстань.
Украiно! Ти для мене диво!
І нехай пливе за роком рiк,
Буду, мамо, горда i вродлива,
З тебе дивуватися повiк…
Одiйдiте, недруги лукавi!
Друзi, зачекайте на путi!
Маю я святе синiвське право
З матiр’ю побуть на самотi.
Рiдко, нене, згадують про тебе,
Днi занадто куцi та малi,
Ще не всi чорти живуть на небi,
Ходить iх до бiса на землi.
Бачиш, з ними щогодини б’юся,
Чуеш – битви споконвiчний грюк!
Як же я без друзiв обiйдуся,
Без лобiв iх, без очей i рук?
Украiно, ти моя молитва,
Ти моя розпука вiкова…
Гримотить над свiтом люта битва
За твое життя, твоi права.
Ради тебе перли в душу сiю,
Ради тебе мислю i творю…
Хай мовчать Америки й Росii,
Коли я з тобою говорю.
Хай палають хмари буряковi,
Хай сичать образи – все одно
Я проллюся крапелькою кровi
На твое священне знамено.
Нинi складно зрозумiти, як так сталося, але автор музики до пiснi–гiмну Василя Симоненка «Задивляюсь у твоi зiницi» залишився невiдомим.
Мабуть, Симоненкове слово народжувалося в нестерпних муках, зболено, адже кожне звучить багатомiльйонною тривогою за рiдну неньку. Складно навiть передати тi почуття, якi вiн вiдчув, написавши готовий текст. Як i складно передати те, що б Василь вiдчув i що б писав, живучи у нинiшнi днi. І якою вiн би бачив свою Украiну.
У поетичнiй спадщинi В. Симоненка чимало вiршiв адресовано Батькiвщинi («Украiнi», «Задивляюсь у твоi зiницi…», «О земле з переораним чолом…», «Земле рiдна» та iн.). Нацiональна самосвiдомiсть, дiалог з народом, поставленим у злиденнi, варварськi умови буття, звертання до джерел козацького минулого – то визначальне пiдгрунтя майже всiеi громадянськоi лiрики.


